Матерные сказки. Крипипасты

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005308788.

Аннотация

* в России уважаем, крут, является признаком лидерства. Данью моде. Как и эта книжка, полная множеством новых выдуманных автором на основе м*та персонажей, ранее нигде не заявлявших о себе: Ворона Пляжная, Туева Хуча, Захухря, Чепушок и других.

Читать онлайн Мадлена - Матерные сказки. Крипипасты


Редактор Мадлена

Иллюстратор Мадлена

Дизайнер обложки Мадлена


© Мадлена, 2021

© Мадлена, иллюстрации, 2021

© Мадлена, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0053-0878-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Откуда вообще взялся русский **? Точно не известно, но еще Пётр 1 раздавал клички своим забавным придворным. У наших предков * отгонял злых духов. По одной из версий м*т появился от монголо-татар. В те времена мат**сь неверующие язычники, с которыми церковь боролась. Монголо-татары не были христианами и в силу русского дурного менталитета чаще, в быту, подразумевалось что они не разговаривают, а мат**ся. Именно эти нехристи, ордынцы, басурманы и язычники и научили русских мат**ся. Таким образом, Монголия – родина русского мата. Буряты – один из монголо-язычных народов, следовательно * родом из Бурятии. Одно из старинных обозначений м*: «кутах».

Однако, русский * сам по себе имеет славянские корни. Из тюркских языков были заимствованы слова: тулуп, базар, деньги.

* в России уважаем, крут, является признаком лидерства. Сегодня он весьма многозначен и позволяет из одного корня составить множество нехороших слов, где одно слово, зачастую, имеет не одно значение. Поэтому полноценных аналогов русскому мату в иностранных лексиках нет. Можно смело отнести мат**у культуру к общечеловеческому культурному достоянию. Хоть употребление мата и не допускается общественной моралью, история знает множество позитивных мат*х феноменов. Эта книга русских мат*х сказок лучшее тому подтверждение.

Именно в русских сильных выражениях проявляется дар народного языкотворчества. Последнее время, все чаще, матерные слова – довольно милы и, даже, чудны и являются хорошей заменой ненужным выражениям. Данью моде. Например, такие: япона мама, блин. Только в нашем языке можно найти такое разнообразие вновь и вновь образующихся неологизмов. Его уникальная особенность: талантливые русские простые люди, придумывающие смешные слова и выражения в надежде что новый мат вытеснит другой мат. Эта тенденция наблюдается с конца 1990-х гг.. Изучая данную тему, я набрала материала на три таких книги (которые не написаны), но представлю вашему вниманию одну.

Глава 1 Современная феня или маты


Шалашовая рублевка

Мужики-рыбаки про нее рассказывали. Мол, когда они на рыбалку ездили с ночёвкой где-то между Россошью и Тулой, прилетала к ним Шалашовка эта. Птичка такая, не больше окуня среднего, певчая. Мужики бедные были. И вообще не очень были. Палатки поставили и утеплили их камышом. Так, что вроде шалашей получилось (как у Ленина когда-то). Отсюда и «шалашовка». А рублёвая потому что дикая птичка рублями ихними как ворона питалась. Насыпят ей шутники-мужики горсточку – та съест. Мужики согревались не по детски, так что накормили птицу сполна. Но как она медные рубли умудрилась-то съесть? Непонятно. Все бы ничего, да с рыбалки мужики миллионерами вернулись. Рассказывая удивительную историю о птичке Шалашовке из-за которой настоящими купюрами зацвело все дерево на котором она сидела.


Рекомендации для вас