В граде старинном, где улочки тесны,
Сплеталися судьбы многих людей…
И жили здесь те, что герои истории этой,
Герда и Кай – младые соседи средь близких семей…
Дома их ютились напротив друг друга,
Их окна смотрели друг другу в глаза…
И жизнь единил их – мост из балконов,
Тот мост был дорогой – туда и сюда…
Герда и Кай любили друг друга,
Две розы в горшке растили они на мосту;
Белая с Красной и Красная с Белой –
Та близость была – их любовь наяву…
– Я люблю тебя, моя милая Герда…
– Я люблю тебя, милый мой Кай…
– Мы любим друг друга сильней всех на свете?
– Да, мы любим друг друга, как брат и сестра…
Две розы росли на мосту из балконов,
Две разные судьбы, но один лишь исход…
Их корни сплетались, сжимаясь в утробе,
Их краски цвели, знаменуя любовь…
Отрывок – 1
Кончалась весна, проходило и лето,
И осень вбирала остатки тепла,
Зима наступала на град Кая и Герды,
И снег укрывал их в хладе дома…
Два сердца невинных грелись в доме смежном у печки,
Сжимаясь друг с другом, в себе нежность тая…
Две розы в горшке – Белая с Красной и Красная с Белой,
Они так хотели быть вместе всегда…
За окнами комнаты – ночь, ветер и стужа…
Свистела там вьюга, гуляя в снегу,
И словно бы дивная, млечная, хладная буря –
Звала посмотреть на себя, хотя бы сквозь тьму…
Отрывок – 2
На мрачном полотне, что сумрак на небе,
Зияла луна, что света полна…
Цвели от неё – поодаль, небрежно в метели,
Дети ночи, что вечность, что мгла…
Цвели они ночью, в том поле мрачнейшем,
Светились на нём, как ночная под солнцем роса…
Однако же звёзды, хоть ярки – всё же, беспечны,
И свет не дают они свой – никому просто так…
Но есть ведь и те, что его собирают,
Снежинки их имя – дети зимы…
Они снег порождают и в нём погибают…
И свет, что у звёзд – это все их мечты…
Они, словно рой, как Морозной магии пчёлы,