Гийом-ублюдок

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам пьесы и драматургия, стихи и поэзия, исторические любовные романы. Оно опубликовано в 2021 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Молодая девушка Матильда пребывает в смятении. Ее сердцем завладел герцог Нормандский Гийом, прозванный Ублюдком. Пытаясь разобраться в своих чувствах, Матильда отказывает Гийому и прилюдно оскорбляет его. Но Гийом не сдаётся и настойчиво добивается руки и сердца красавицы Матильды. Кроме Гийома сердца Матильды добивается и её кузен Филипп. Коварный интриган пытается помешать влюблённым. Но его коварство раскрыто и наказано, а Гийом и Матильда сообщают всем окружающим о своей свадьбе.

Читать онлайн Наталья Герцен - Гийом-ублюдок


Действие происходит во Франции в 1051 году.

Действующие лица

Гийом-Ублюдок – герцог Нормандский (прозвище Ублюдок – исторический факт)

Арлет – его мать

Ги де Бургонь – его кузен

Готье Флюбер – его дядя

Одон де Байё

Рауль Тэссон, Роже Монтгомери, Ричард Аильбан,

Барон Тильяк – его товарищи

Маркиза

Бернар – слуга Гийома

Йё – епископ Руана

Матильда Фларинтийская – племянница короля Франции

Бодуэн V – Добряк – ее отец

Филипп – ее кузен

Эмели – родственница

Астролог

Шут

Рауль, Агнесса – слуги Матильды

Приглашенные

Свита

Священники

Явление 1

(Тронный зал, приглашенные)

1 гостья

Она прелестна, словно утро.

Не устоит никто пред тем,

Что так юно.


2 гостья

И будет нем.

Решенье Добряка премудро.

Гийома наблюдала раз:

Красив, как бог,

Силен, как варвар.


3 гостья

А правда он пойдет на мавров?


2 гостья

Всему, Арнет, урочный час.


1 гостья

Но кто с ним рядом?


2 гостья

Кто обычно.

Роже Монтгомери, Одон,

Он сводный брат Гийома.


3 гостья

Лично,

Считаю, брак определен.

(обращаясь ко 2 гостье)

А Ваша как Адель?


2 гостья

Прекрасно.

Да что о нас,

Вот как там вы?


3 гостья

Мы не теряем головы,

Ждем подходящих.


2 гостья

И напрасно.

(отходит к другой группе приглашенных)

Беда не правда ли с детьми?

Попробуй выдать дочь такую:

Уродину слегка косую.

Да хоть лупи меня плетьми.


Будь земли всей Актавьи дольше,

Будь трон зависим от руки,

Проговорю: “Готье, беги”.


4 гостья

Здесь преувеличений больше.

(Агнесса, Бернар накрывают стол)

Агнесса

Все то и дело говорят о прибыли.


Бернар

Таков порядок.


Агнесса

А я найду, что мир несладок

Без ощущения любви.


Бернар

Тебе ль, Агнесса, говорить?

Скажи нам – рождены для власти,

Себе искали б без участья

С кем выгодней гербы скрепить.

(Филипп тихо беседует с астрологом)

Филипп

Вы объясняли, ничего

У герцога опять не выйдет,

Но поглядите, он же видит

Одно и то же божество;


И косы золотом горят,

И синие глаза бездонны,

И всплеск груди напомнит волны.


Астролог

Печетесь обо всем подряд?


Филипп

Мои дела не так плохи,

Но не мешало бы поправить,

Не с нищетою балы править.


Астролог

Так попросите Вы руки.


Филипп

Нет, не могу. Бодуэн пятый

Склонён к Гийому.


Астролог

Не дивлюсь.


Филипп

Я лишний раз придти боюсь

И надоесть.


Эмели

(в сторону)

Колдун проклятый.

Испепелю его, клянусь.

(те же, Бодуэн, Гийом, Матильда, товарищи Гийома)

Матильда (отцу)

Да я скорей уйду в обитель,

В стенах молитвы возносить,

И небеса благодарить,

И говорить страстям: “Уйдите”.


Рекомендации для вас