Гадание на крови. Драма в 4-х действиях

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру пьесы и драматургия. Оно опубликовано в 2021 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-532-95235-5.

Аннотация

Странная история разыгралась в столице императорского Рима в самом конце 1 века н.э. В городе был арестован и привлечён к суду если не сам бог, то человек, претендовавший на самое близкое с ним сродство… Вместе с ним по обвинению в убийстве и совершении недопустимых обрядов под суд пошли выдающиеся политики, военные, сенаторы, отпрыски лучших семей, что едва не повлекло за собой потрясение самих устоев общества.

Читать онлайн Леонид Моргун - Гадание на крови. Драма в 4-х действиях



Действующие лица:


А п о л л о н и й из Тианы – бродячий философ

Д а м и д – его ученик

Д о м и ц и а н – император Рима

Д о м и ц и я – его жена

К л е м е н т – ее брат

Н е р в а -

Р у ф – сенаторы

О р ф и т – писатель

В е й е н т о н -

К р и с п и н -

М о н т а н – приближенные Домициана

Р у б р и й -

А р м и л л а т -

Э л и а н – начальник дворцовой стражи (префект претория)

П а р ф е н и й – спальник императора

А л ь б и н а – гетера

П а р и с – актер-»герой»

Д и ф и л – актер-»героиня»

Л а т и н – актер-»пантомим»

Д е м е т р и й – философ

Т ю р е м щ и к

Б е д н я к

Б о г а ч


Сенаторы, судьи, солдаты, рабы, служанки, горожане.

Действие происходит в Древнем Риме, Коринфе.

Время действия: 95 – 96 годы нашей эры.


Действие первое

Явление первое

Вечер. Сад, разбитый вокруг виллы сенатора Нервы.

Дифил, потом Домиция, Парис, Альбина, Орфит, Руф Нерва. Только что закончилось сценическое представление.


Д и ф и л (вбегая)

Долой!.. Долой! Парик, котурны, груди,

Фальшивый зад и локоны витые!

Клянусь, уже себе в наряде женском

Кажусь я чем-то средним меж мужчиной

И женщиной, особенно как строить

Вновь начинает глазки Армиллат.

Как ненавистен мне убийца этот!

Палачь проклятый, по его доносам

Все говорят, людей погибло больше,

Чем от Везувия, когда горящей лавой

Помпеи он залил с Геркуланумом.

Его отправил с нами император

В сопровождение своей супруги.

Младенец умер у нее недавно.

Теперь она спешит в Самофракию,

Чтобы Богине жертвы принести

И выполить второго поскорее.

А я так думаю, когда б она к Приапу

Плодотворящему имела снисхождение,

Гораздо б больше шансов поимела

Ребенка вымолить. Хотя, куда ей?

Хранит она невинность, как весталка,

Чем гонит воздыхателей несчастных.

У каждого из них свои приемы,

Чтоб сокрушить твердыни целомудрия.

Орфит, писатель, сочиняет оды.

Руф, друг его, все зыркает глазами

Да речи произносит о паденьи

Латинских нравов. А мой друг Парис,

На сцене нашего театра ставит пьесы,

В которых, отомстив мужьям-тиранам,

Их дурят жены с ловкими дружками.

Она смеется, но себя блюдет…

Да вот они! Куда бы затаиться,

Чтобы узнать, о чем они воркуют?..

(прячется под застланноеложе)


Входят Д о м и ц и я и П а р и с


Д о м и ц и я

Несчастный Одиссей! Когда б узнал он,

Как дерзко ты с неверной Пенелопой

Его обставили – удрал бы из Аида,

Чтобы тебя распять, как Иксиона,

На колесе пылающем.


Рекомендации для вас