Дурные привычки живучи. Дайте это понять своему собеседнику.
A: My husband is always throwing his things about. How do I break this habit of his?
B: You don’t. Bad habits die hard.
А: Мой муж постоянно разбрасывает повсюду свои вещи. Как мне отучить его от этой его привычки?
Б: Никак. Дурные привычки живучи.
Комментарий. A habit of his = his habit.
Эти конструкции близки по смыслу, но их нельзя признать тождественными. Первая конструкция позволяет предположить, что мы имеем дело лишь с одной из многих привычек некоего человека, вторая этого значения не имеет.
Сравните:
1. “Who is that gentleman?”
“An ex-husband of my wife’s.”
− «Кто тот мужчина?»
− «Один из бывших мужей моей жены». (Подразумевается, что до сих пор она была замужем не один раз.)
2. “Who is that gentleman?”
“My wife’s ex-husband.”
− «Кто тот мужчина?»
− «Бывший муж моей жены». (Подразумевается, что до сих пор она была замужем только один раз.)1
Притяжательное местоимение в составе конструкция с предлогом of всегда занимает сильную позицию: of mine, of yours, of his, of hers, of ours, of theirs.
He is a friend of mine. – Он мой друг. (Один из многих.)
No son of hers will ever rule. – Ни один из ее сыновей никогда не будет править страной.
We just found out that an agent of ours was killed. – Мы только что узнали, что один из наших агентов был убит.
I suppose it’s a tradition of theirs. – Я полагаю, это одна из их традиций.
Start with this drawing of yours. – Начните вот с этого вашего рисунка.
1. «Мой муж постоянно разбрасывает повсюду свои носки. Как мне отучить его от этой его привычки?» – «Никак. Дурные привычки живучи». 2. «Моя дочь постоянно подслушивает под дверью. Как мне отучить ее от этой ее привычки?» – «Никак. Дурные привычки живучи». 3. «Моя жена постоянно сует нос в чужие дела. Как мне отучить ее от этой ее привычки?» – «Никак. Дурные привычки живучи». 4. «Моя жена постоянно проводит целые часы (hours) перед (in front of) зеркалом. Как мне отучить ее от этой ее привычки?» – «Никак. Старые привычки живучи». 5. «Мой муж постоянно совершает ночные набеги на холодильник (raid the fridge at night). Как мне отучить его от этой его привычки?» – «Никак. Дурные привычки живучи». 6. «Мой муж постоянно сквернословит. Как мне отучить его от этой его привычки?» – «Никак. Дурные привычки живучи». 7. «Мой муж постоянно рассказывает неприличные анекдоты (dirty jokes) в присутствии женщин (