Стены из хрусталя

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанру книги про вампиров. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-1-300-30112-7.

Аннотация

Продолжение романа «Длинная Серебряная Ложка». Страшная… нет, страшно запутанная… нет, пожалуй – страшно смешная история о замке, где повелевает лорд Марсден – Мастер вампиров Лондона, городских трущобах, в которых повелевают куда менее милосердные силы, о мировом вампирском сообществе, о писательнице Маванви Грин, и, наконец, о подругах-вампиршах, которые добрались до Лондона в канун Рождества (лишившись по дороге двухместного дорожного гроба). Кроме того, мы снова встретимся с исследователем вампиров Уолтером Стивенсом, котого в этот раз ждут проблемы посерьезнее, чем скульптуры из масла, которые ваяет его жена Эвике. Одним словом, скучать не придется. Но чтобы ни случилось, помните: те, кто живет в хрустальных домах, не должны кидаться камнями.

Читать онлайн Екатерина Коути, Кэрри Гринберг - Стены из хрусталя



Часть первая

Нер(а)вный брак

There lies your love.

William Shakespeare, "Midsummer Night's Dream"

Здесь спит твоя любовь.

Уильям Шекспир, "Сон в Летнюю Ночь"

Пролог

Англия, 1830е

За час до своей смерти мисс Маргарет Нитли прихорашивалась у зеркала.

За окном ее тесной спаленки цветет, шелестит и заливается трелями пышное йоркширское лето. Ветерок приносит в комнату запах жимолости, стойкий и сладкий, но неизменно подпорченный ароматами из соседского коровника. Маргарет морщит носик, но окно не закрывает. Сейчас не до таких мелочей. В который раз она одергивает ночную сорочку, расшитую ноттингемским кружевом, и разглаживает оборки. Хотя движение ее белоснежной ручки должно быть трепетным, оно получается скорее судорожным. Плохо, очень плохо.

На туалетном столике горит сальная свеча, соревнуясь с еще не зашедшим солнцем. В любой другой день Маргарет испугалась бы материнского нагоняя, но ничего, сегодня можно и покутить.

Время позднее, но ее узенькая кровать, притулившаяся у ската крыши, аккуратно заправлена, сидячая ванна задвинута за выцветшую китайскую ширму, на полу не валяется ни единой шпильки. Маргарет давно уже убирает в спальне сама, потому что их единственная служанка Ханна жалуется на прострел в спине, если ей приходится взбираться на второй этаж. Но Маргарет даже рада, особенно после инцидента с шиллингом. Нет, честная Ханна, взрастившая ни одно поколение Нитли, не стянула барышнины деньги. Наоборот, после трехдневных сетований об отсутствии обновок, Маргарет обнаружила упомянутый шиллинг под подушкой. Но радости эта находка ей не принесла. Когда прислуга у тебя приворовывает – это, конечно, скверно, но если она тебе деньги начала оставлять, то конец света уже не за горами.

Закончив расчесываться, мисс Нитли со старательной небрежностью разбрасывает локоны по плечам и смотрит на свечу, строго, будто заклинатель на несговорчивую змею. Она ждет Знак. И лишь когда над вялым огоньком вспыхивают яркие искры, предвещающие скорый приход гостя, Маргарет улыбается своему отражению.

На нее смотрит красавица с каскадом золотистых волос…

Не из зеркала, разумеется. Этому зеркалу, с мутными разводами и черной рябью, Маргарет не больно-то доверяет. Отразись в нем парча, и та покажется заношенным ситцем. Что уж говорить о лице двадцатипятилетней девушки… женщины… особы.


Рекомендации для вас