Стихи детям. Про любовь и не только

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру детские стихи. Оно опубликовано в 2020 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-109575-8. Книга является частью серии: Поэзия подарочная.

Аннотация

Почему фантазируя, словно смотря на мир сквозь разноцветные стекла, человек становится счастливее, а жизнь веселее? Почему любое дело и развлечение по плечу и интереснее делать всем вместе, а не в одиночку? Потому что благодаря фантазии мир сверкает самыми яркими красками. И делиться самым лучшим, что у тебя есть, радостнее со всеми, чем сидеть в одиночестве и наслаждаться всем одному. Что делать с первыми детскими и подростковыми чувствами? Обо всем об этом рассказывает Лариса Рубальская в своей новой книге стихов, обращенных непосредственно детям, высвечивая те грани, которые иногда ускользают в буднях. А также помогает вместе с детьми задавать вопросы, на которые сами они, без помощи взрослых, не смогут пока ответить. Озорные и прекрасные иллюстрации художника Александра Храмцова позволяют фантазировать вместе с читателями и путешествовать по поэтическим строкам детских стихов Ларисы Рубальской.

Читать онлайн Лариса Рубальская - Стихи детям. Про любовь и не только


Во внутреннем и внешнем оформлении использованы иллюстрации художника Александра Храмцова


© Рубальская Л.А., 2020

© Храмцов А.Ю., иллюстрации, 2020

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Моим любимым Артёму и Маргаритке


Гусиное перо

Это было давно, и прошло много лет,
Жил на свете печальный и умный поэт.
Разжигал вечерами он пламя свечи,
И стихи на бумагу ложились в ночи.
У поэта товарищ был – преданный гусь.
Он поэта любил, знал стихи наизусть.
Он дарил вечерами поэту перо,
И пером по бумаге водило добро.
Гусиное перо, гусиное перо –
Ну что это такое? – смешно и старо.
А гусь хочет нужным быть людям
Не в яблоках сладких на блюде,
Не пухом, в подушки набитым,
А словом в стихах знаменитым.
Мне недавно случайно слыхать довелось,
Что к потомку поэта пришел странный гость.
А поэт в это время поэму писал,
Что-то рифма не шла. Он в затылке чесал.
Странным гостем был гусь. Был поэт удивлен.
Гусь слегка был смущен, но вполне окрылен.
Подмигнул он потомку поэта хитро,
И на счастье ему протянул он перо.

Эскимос и папуас

Повстречались как-то раз
Эскимос и папуас.
И сказал папуас эскимосу:
«Я не знаю, как у вас,
А у нас зима сейчас –
До плюс тридцать доходят морозы».
Па-папуа-папуасы
Снег не видели ни разу,
Па-папуа-папуасы
В жарком климате живут.
Эскимосы, эскимосы
Эскимо едят в морозы,
И за это эскимосов
Эскимосами зовут.
Удивился эскимос,
У него в глазах вопрос,
И сказал эскимос папуасу:
«Началась у нас вчера
Настоящая жара –
Минус тридцать и хочется квасу».
Па-папуа-папуасы
Снег не видели ни разу,
Па-папуа-папуасы
В жарком климате живут.
Эскимосы, эскимосы
Эскимо едят в морозы,
И за это эскимосов
Эскимосами зовут.
Говорят, что до сих пор
Не окончен этот спор,
Только он ничего не меняет.
Объясняет эскимос
Папуасу про мороз.
Папуас про жару объясняет.

Фея

Фея знала свое дело
И, летая в небесах,
Днем и ночью то и дело
Совершала чудеса.
Эльф надменно-несерьезный
Как-то мимо пролетал.
Танец феи грациозной,
Пролетая, увидал.
Увидал цвет глаз кофейный,
Взмах прелестнейший из рук,
И узнать, кто эта фея,
Поручил он паре слуг.
Слуги были корифеи –
Два прележнейших пажа.
Полетели вслед за феей,
В поднебесии кружа.
Фея лилии коснулась,
Что-то нежное шепнув,
Тут же лилия проснулась,
Зелень листьев распахнув.
– Ах, вы фея пробужденья! –
Слуги впали в реверанс. –
В не любивших от рожденья
Пробудили чувства в нас.

Рекомендации для вас