Благородный соблазнитель

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам короткие любовные романы, зарубежные любовные романы. Оно опубликовано в 2010 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-227-02138-0. Книга является частью серии: Любовный роман.

Аннотация

Крупный бизнесмен и арабский принц Джасим заподозрил своего старшего брата в любовной интриге с няней его дочери, англичанкой Элинор. Стараясь помешать этому, он очаровывает и соблазняет девушку. Она испытывает к принцу глубокое чувство, но Джасим не верит в ее искренность и бескорыстие. Отношения молодых людей еще более усложнились, когда стало известно, что Элинор ждет ребенка…

Читать онлайн Линн Грэхем - Благородный соблазнитель


Глава 1

Принц Джасим бин-Хамид аль-Раис нахмурился, когда советник доложил, что его дожидается жена брата.

– Вам следовало сразу сообщить мне о прибытии принцессы. Семья всегда стоит для меня на первом месте, – отчитал он подчиненного.

Джасим снискал популярность в финансовых кругах как человек действия, ловкий и проницательный стратег, приносящий немалую прибыль империи Раис, и сотрудники очень уважали своего председателя совета директоров. Руководителем он был строгим и признавал только высшую оценку. Его врожденное искусство выживания отточилось до остроты бритвы в сложных семейных передрягах и дворцовых интригах. Высокий, прекрасно сложенный мужчина чуть за тридцать, он обладал той поразительной восточной красотой и мужским обаянием, перед которыми не могла устоять ни одна женщина.

По круглому, довольно простенькому личику его невестки-француженки Ямины было видно, что та едва сдерживает эмоции. Джасим тепло поприветствовал эту маленькую брюнетку средних лет. Принимая у себя Ямину, Джасим заставлял томиться в ожидании члена правительства, но ни словом, ни жестом даже не намекнул даме на занятость. Напротив, велел принести закуски и предложил ей сесть.

– Удобно ли вам в Вудроу-Корт?

Его старший брат, кронпринц Мурад, временно проживал со своей семьей в загородном доме Джасима в Кенте, пока строилась их собственная английская вилла.

– О да! Дом просто чудесный, и о нас хорошо заботятся, – поспешила заверить его Ямина. – Но мы не собирались изгонять тебя из твоего дома, Джасим! Ты приедешь на эти выходные?

– Конечно, если вам этого хочется, но поверь, мне вполне уютно и в городском особняке. Жить в городе – это не жертва, – ответил Джасим. – Но ты ведь не из-за этого приехала, так? Похоже, тебя что-то беспокоит.

Ямина поджала губы, тревожные карие глаза неожиданно наполнились слезами. Она смутилась и, пробормотав извинение, вынула платочек и промокнула глаза.

– Мне не следовало докучать тебе своими проблемами, Джасим…

Желая создать более непринужденную обстановку, Джасим сел напротив нее на софу.

– Ты никогда в жизни не докучала мне, – возразил он. – К чему все эти волнения?

Ямина сделала глубокий вдох.

– Это… это все наша няня, – трагическим тоном объявила она.

Джасим вопросительно приподнял брови.

– Если нанятая моими служащими няня тебе не по нраву, уволь ее.


Рекомендации для вас