Сверхъестественное. Как актеры и фанаты помогли друг другу уничтожить внутренних монстров

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам кинематограф / театр, публицистика, зарубежная литература о культуре и искусстве, документальная литература. Оно опубликовано в 2020 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-113228-6.

Аннотация

Пятнадцать лет назад на экраны вышел первый эпизод сериала о двух братьях, которые объединились ради поисков пропавшего отца. Казалось бы, обычная история. Вот только семейное дело у них необычное – и братья и их отец всю свою жизнь «спасают людей, охотятся на нечисть». За прошедшие годы Сэм и Дин Винчестеры одолели тысячи монстров, но на смену им всегда приходили новые. И братья продолжали борьбу несмотря ни на что. И продолжают до сих пор – в финальном пятнадцатом сезоне.

Это удивительная история о том, как сериал «Сверхъестественное» изменил жизни людей вокруг себя. Вы не узнаете веселые истории со съемок или анализ успеха сериала, вы получите нечто большее – возможность стать частью семьи, которая только в России насчитывает более миллиона человек. Вы узнаете истории самых разных людей, которым сериал помог найти свое место, справиться с тяжелой ситуацией и найти друзей. Поклонники сериала расскажут о том, как они на время ушли в этот фэнтези-мир сериала и получили там намного больше, чем в реальном мире. Они на время убежали от проблем, сумели справиться со своим стрессом и нашли в себе силы изменить свою жизнь. Своими эмоциями и воспоминаниями поделятся как актеры сериала – Дженсен Эклз, Джаред Падалеки, Миша Коллинз, Марк Шеппард, – так и создатели, члены съемочной команды и даже фанаты. Каждый из них расскажет, что для него значит «Сверхъестественное» и почему, по его мнению, сериал ушел так далеко за рамки телеэкранов. Окунитесь в фантастический мир «Сверхъестественного» – станьте частью семьи!

«Сложные, тонкие и симбиотические отношения которые сложились между актерским составом «Сверхъестественного» и их преданными фанатами, уже вошли в историю телевидения. Эта книга исследует нюансы этой уникальной связи, опираясь на опыт очевидцев. Преподает всем нам уроки человечности, смирения и стойкости духа. Быть членом Семьи «Сверхъестественного» – действительно большая удача».

Ричард Спейт-Младший, актер и режиссер, исполнитель роли Гавриила

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Читать онлайн Линн Зубернис+ - Сверхъестественное. Как актеры и фанаты помогли друг другу уничтожить внутренних монстров


Lynn Zubernis

FAMILY DON’T END WITH BLOOD


© 2017 by Lynn Zubernis

Published by arrangement with BenBella Books, Inc., and Folio Literary Management, LLC.


Во внутреннем оформлении использованы иллюстрации:

Andrey Vyrypaev, Vectorcarrot / Shutterstock.com

Используется по лицензии от Shutterstock.com


© Щербина А., перевод, 2020

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020


Семья Сверхъестественного – явление поистине уникальное. Я убеждена, что у каждого из тех, кто держит в руках эту книгу, непременно найдется своя собственная история о том, как «Сверхъестественное» повлияло на его жизнь. Я в этом смысле тоже не исключение.

Сериал и фандом вошли в мою жизнь практически одновременно.

Я начала смотреть «Сверхъестественное» довольно поздно – летом 2012 года, в перерыве между седьмым и восьмым сезонами. Харизматичные красавчики в главных ролях, роскошная черная Импала, шикарный саундтрек и основополагающая идея – семья как основа всего в этом мире. К такому коктейлю невозможно было остаться равнодушной. Проглотив все семь сезонов за пару месяцев, я поняла, что не хочу фанатеть в одиночестве, и пришла в фандом к единомышленникам, решив попробовать силы в той сфере, в которой у меня уже был небольшой опыт – в переводах. В общем, свою творческую деятельность я начала с переводов фанфиков.

С тех самых пор, как телевидение захватило умы и сердца зрителей, и в нашу жизнь потоком полились самые разные сериалы, я мечтала о том, чтобы когда-нибудь стать переводчиком и слышать, как с телеэкрана звучат переведенные и написанные мною реплики. И вот когда в эфир начал выходить восьмой сезон «Сверхъестественного», случай свел меня с переводчиками из FarGate – на тот момент одними из немногих, кто занимался переводом и озвучанием нашего сериала. Совершенно незаметно даже для себя самой я влилась в команду. Поначалу вносила свою лепту в еженедельные коллективные переводы новой серии (до сих пор помню это ощущение бегущих по спине мурашек всякий раз, когда в озвучке слышишь придуманную тобой удачную реплику), а позже, когда команда получила контракт с телеканалом и переключилась на официальный дубляж, и вовсе стала соло переводчиком любимого сериала для старейшей петербургской любительской студии озвучки.

Могла ли я мечтать о таком всего несколько лет назад? Получить работу мечты, стать сопричастной к, не побоюсь этого слова, таинству перевода и написания в буквальном смысле слова русскоязычного сценария сериала, который внезапно стал занимать огромное место в моей жизни? Мне до сих пор иногда кажется, что все это случилось не со мной.


Рекомендации для вас