Заговор маски

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам любовно-фантастические романы, любовное фэнтези, детективное фэнтези. Оно опубликовано в 2020 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Напряженная политическая ситуация, складывающаяся между государствами с разной культурой, вероисповеданием и традицией, совершенно неожиданным образов касается двух юных девушек, живущих в отдаленной деревне. Им приходится пережить невероятные приключения, прежде чем они снова смогут почувствовать себя в безопасности, однако угроза нависла не только над ними, но и над всеми жителями цивилизованного мира. Как понять, кто друг, а кто враг, если все, что ты любил и знал, исчезло в один миг? И как предотвратить надвигающуюся войну? На эти вопросы Яролике и Гориславе, повзрослевшим до срока, придется искать ответы.

Читать онлайн Аглая Бузылева, Ольга Костылева - Заговор маски



Пролог


Меры, предпринятые для охраны Тинга в тот морозный зимний день, были поистине беспрецедентными. Всадники перекрыли соседние переулки и указывали возмущенным пешеходам маршруты обхода. К кордону со стороны улицы Флоки Вильгердарсона подъехала карета, окна которой были плотно зашторены. Кучер показал документ, и всадники с поклоном тут же расступились перед экипажем. Карета пересекла пустую площадь, въехала в массивные кованые ворота и остановилась перед внушительным зданием с длинными узкими резными окнами, украшенным многочисленными статуями, от которого так и веяло стариной и мощью первых завоевателей, ступивших когда-то на эту землю.

Первым из кареты выскочил юноша, почти мальчик. Его открытый взгляд небесно-голубых глаз, нежная улыбка и копна густых золотисто-каштановых волос совсем не вязались со строгостью его черного костюма. Зажав под мышкой портфель с бумагами, он помог выйти из экипажа высокому мужчине с резкими, но тонкими чертами лица в плаще с меховым воротником и цилиндре, немного грузному на вид, но внушающему, однако, желание повиноваться. Сквозь темные коротко подстриженные волосы пробивалась седина. Окинув пронзительным орлиным взглядом здание, в котором проводились заседания правительство Сольгарда и вершились судьбы не только этой страны, но и по всеобщему молчаливому признанию и во многом всего материка, мужчина усмехнулся.

– Как думаешь, сколько лет оно стоит здесь, – спросил он помощника на том изумительном галльском наречии, которое с головой выдавало истинного патриция, но полностью скрывало племенную принадлежность говорившего.

– О, сотни лет, вероятно, доминус! – восторженно выдохнул юноша, обводя взглядом каменные шпили и строгие лица статуй.

Мужчина усмехнулся:

– Строительство было завершено двадцать лет назад, – он насладился произведенным эффектом и добавил, – никогда, ты слышишь, никогда нельзя недооценивать викингов.

Еще раз окинув взглядом величественное здание Тинга, посол второго крупнейшего на континенте государства Регнум Галликум, Лар Лицинус Целсус в сопровождении своего юного спутника направился к главному входу. Они вошли в большие двери, и навстречу им бросился молодой человек. Ярко-синяя лента на плече указывала на должность смотрителя.

– О! Какая честь, Лар Лициниус Целсус! – сказал он по-галльски с заметным акцентом.


Рекомендации для вас