Pain, Love & Silence. Стихотворения

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005124425.

Аннотация

Что есть любовь? Боль, страсть, волнения, тревоги, ожидания, нежность. Целая гамма чувств. Ради нее мы бросаемся в омут, совершаем благородные поступки и делаем рискованные шаги. А порой отворачиваемся от любимых людей, теряемся в шумном водовороте жизни. Но даже в одиночестве мы не перестаем надеяться и верить в великую силу любви.

Читать онлайн Джессика Ли - Pain, Love & Silence. Стихотворения


© Джессика Ли, 2020


ISBN 978-5-0051-2442-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Поэзия создана не для того, чтобы ее понимать. Она вдохновляет и трогает до глубины души безо всяких объяснений» (Николас Спаркс «Дневник памяти»)

Короткую дорожку, сердце выбирает.

На скорости педали выжимает.

Болит? Смеётся со слезами!

Ведь, точно помнит между нами.

А между нами?

На старых фото стёрлись даты,

Счастливых лиц эскизы и каскады.

Необратимо. Время за решёткой.

Дорожкой путанной, увы, короткой.

«MON PARIS»

Нет в мире одинаковых людей,

И судеб, нет похожих в этом мире.

Пуста постель. И тишина в квартире.

Таков закон привычности вещей.


Сезонных взглядов смелое течение,

Французских улочек гряда в тени.

Всё те же крыши, те же все огни,

И постепенное, не мелодичное забвение.


Намокший шарф, укроет неба шрамы,

И те, что ты оставил невзначай.

Две кружки, с недопитым чаем.

Две жизни, рядом. Слезы – гаммы.


Простимся, молча, тихо, одиноко,

Как попрощаются в немом кино.

Не вспоминая, как любили мы давно,

Парижа, кроткие в печали строки.


Из сердца выпадут последние осколки,

Нет в мире, одинаковых людей.

И боль, не может сделать нам больней,

Ведь мы не чувствуем уже её иголки…

«RÍO DE LA PLATA»

Пройди со мной вдоль Рио-де-ла-Плата,

Испей со мной холодного вина.

И жги огни, не спелого граната,

Бросая кости чайкам дотемна.


Ты мой памперо, шторм моей груди,

Желанный стон из облаков.

Ты на закате, вновь, не приходи,

Представь, не выжила любовь.


Пусть судестада слизывает след,

Летят года, минуты тлеют.

Ты в шляпе господин иль бред?

Мужчины возвращаться не умеют.


Мужчина, как родник в пустыне,

Напьешься досыта, и хочется еще.

Но ты, мираж, живущий в Аргентине,

Ты тот, кто от меня не раз ушел.


Пройди со мной вдоль Рио-де-ла-Плата,

Ты многолик, а я всего одна.

И не жалей лучей багрового заката,

Не обожгусь, передо мной стена…

«TRES METROS SOBRE EL CIELO»

В доме пустота, истина проста,
Если ты ни с кем, значит, ты одна.
Мотылек в лучи, в пламени свечи,
Я смотрю в окно, дождь в стекло стучит.
Обозленный день, спрятался в ночи,
Мысли в голове – стаи саранчи.
Почему нельзя, заново начать?
Почему так трудно тебе сказать:
– «Люблю, умираю, рассудок теряю,
Без парашюта, в небо ныряю,
Стою на краю и не понимаю,
Зачем я целую, зачем обнимаю?»
Горе не беда, сточная вода,
Чувства нагадал, просто ерунда.

Рекомендации для вас