Harriet Muncaster
Isadora Moon Goes on a Holiday
Copyright © Harriet Muncaster 2020
Illustations copyright © Harriet Muncaster 2020
© Кузнецова Д.Ю., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2020
Познакомься с Изадорой Мун, очень необычной девочкой!
Жизнь Изадоры Мун полна магии и фантастических событий!
Розовый Кролик, плюшевая игрушка Изадоры, был оживлён с помощью волшебства!
Изадора – наполовину фея, наполовину вампир!
Изадора и её семья любят отдыхать на море.
В этой книге много чудесных чёрно-розовых иллюстраций!
Куда ты мечтаешь отправиться на каникулы?
Хочу побывать на кольцах Сатурна! Наверняка там есть водопады из блёсток и дожди из шоколада!
Пенелопа
Я мечтаю очутиться в волшебном лесу, где в домиках-грибах живут феи, эльфы и их ручные единороги.
Холли
Мечтаю поехать в отель, в котором есть парк аттракционов. На завтрак я буду съезжать по горке.
Аннабель
Я бы отправилась на радугу и осталась жить на фиолетовом луче.
Табита
В страну конфет, где всё сделано из леденцов.
Ариэлла
В подводный дворец, где бы мы устроили праздник с русалками и другими морскими обитателями.
Лена
Стояло хмурое серое утро. Мы с моей семьёй собрались на кухне.
– Ради всех вампиров, что это такое?! – воскликнул папа, уставившись на мою миску с хлопьями. – Выглядит не очень-то аппетитно!
Мой папа – вампир, он ест еду только красного цвета, например томаты или клубнику.
– Это «Радужные Хрустяшки», – объяснила я. – У нас в классе все их едят. Они очень вкусные!
– Хм-м… – протянула мама и добавила в свою миску йогурт с цветочным нектаром. – Они, может, и вкусные, но, сдаётся мне, в них очень много красителей.
Мама у меня фея, она обожает свежие фрукты и овощи.
– Ты же сама разрешила мне их взять, – напомнила я. – Вчера в супермаркете ты сказала, что я могу их купить, потому что убралась в комнате.
– Я знаю, – ответила мама. – Но неужели они тебе действительно нравятся?
– Моё! – крикнула Вишенка, моя сестрёнка. Сидя на высоком детском стульчике, она запустила руку в коробку с «Радужными Хрустяшками».
Вишенка, как и я, наполовину фея, наполовину вампир. Но она ещё слишком маленькая, чтобы есть хрустяшки. Я передвинула коробку, поставив её напротив своей миски. Теперь Вишенка не видела не только хрустяшки, но и меня. Как, впрочем, и я её. Довольная, я хрустела хрустяшками и рассматривала упаковку, на которой были нарисованы радуга и единороги. На одном из единорогов были солнечные очки, и он ел мороженое. Возле него в пузыре было написано: