© Багаутдин Арсланалиевич Аджаматов, 2020
ISBN 978-5-4498-6783-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Багаутдин Аджаматов
СЛАВЯНЕ И ТЮРКИ – ИСТОКИ ЕДИНСТВА
Русские слова тюркского происхождения
Аджаматов Б. А.
Данная книга издана в свете соглашения, подписанного на высшем уровне между Россией и Турцией, согласно которому 2019 год объявлен Годом культуры и туризма между двумя странами, и в связи с 750 – лети-ем Золотой Орды. Целью данного издания является сближение культур и укрепление дружественных отношений между славянским и тюркским миром, а также всеми народами наших стран.
СЛАВЯНЕ И ТЮРКИ – ИСТОКИ ЕДИНСТВА
Русские и татары (тюрки) – ветви одного суперэтноса.
Лев Гумилев
Русские и тюрки – алгоритмы единого биосоциального процесса.
Владимир Исхаков
Язык сохраняет летопись мира, не отразившуюся в письменности.
Олжас Сулейменов
Поскреби любого русского,
найдешь татарина.
Французская пословица
Русско-тюркские связи имеют многовековую историю.
С глубокой древности происходило взаимопроникнове-ние культур, налаживались торгово-экономические и по-литические связи. Как выразился академик А. Н. Кононов: «Российская история и филология неотделимы от тюрк-ской истории и филологии, тюркские языки составляют лексический хребет русского языка… Связь русского и тюркских языков зафиксирована историей с незапамят-ных времен. В развитии русско-тюркских языковых свя-зей отмечается несколько исторических периодов. Древ-нейшим является период, охватывающий первые века нашей эры, до образования Киевской Руси. С VI – VII вв. н. э. славяне вступают в торговые взаимосвязи с тюр-ками – аварами, а позже – с хазарами, волжскими болга-рами и другими тюркскими племенами, а также с фин-но-уграми и иранцами. Возникшая издревле связь между русским и тюркскими народами, их тесный контакт, об-условленный территориальной близостью и жизненной необходимостью поддерживать торговоэкономические взаимоотношения, потребовали от народов, носителей этих языков, практического знания языков своих соседей.
В связи с этим появились первые толмачи-переводчики. (Кононов А. Н. История изучения тюркских языковв России. Л., 1972, с. 16.).
Русский и тюркские языки и народы за последнее ты-сячелетие, т. е. в период их формирования в таком виде, в каком мы их сегодня видим, развивались в одинако-вых или весьма схожих социально-политических и хо-зяйственно-экономических условиях, входили в состав одних и тех же государственных образований: Булгарию (Поволжскую Булгарию), Золотую Орду, Казанское хан-ство и Российскую Империю. Это обстоятельство предо-пределило интенсивное взаимовлияние.