На берегу Тьмы

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру историческая литература. Оно опубликовано в 2020 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-17-117862-8. Книга является частью серии: Городская проза.

Аннотация

1912 год. Юная крестьянка Катерина поступает нянькой в барский дом и вскоре оказывается в центре любовного треугольника. Катерина влюбляется в управляющего усадьбой Александра и одновременно становится объектом страстного интереса помещика Вольфа. Если у неё и есть выбор, то он невелик – короткое женское счастье или горькая бабья доля? Судьба перетасует карты и даст проявиться незаурядному женскому характеру, который сумеет не просто пережить эпоху больших перемен, но и пронести через все потери и потрясения свет большой любви.

Читать онлайн Наталья Соловьева - На берегу Тьмы


© Текст. Наталья Соловьева, 2020

© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2020

* * *

САНЕ И МИШЕ


Предисловие

Каменная усадьба на холме, старинный парк с аллеями и река с интригующим названием Тьма. Впервые я приехала в Берново в 2003 году сразу после учебы во Франции. Я жила в самом центре Парижа на улице Аркад, в бывшей комнатке для прислуги на шестом этаже, гуляла по Тюильри и Елисейским Полям и думать не думала, что однажды приеду в далекую тверскую деревню и полюблю ее всем сердцем. Легкая запущенность и безыскусность русской усадьбы сразу отозвались во мне. Словно я вернулась домой после долгого путешествия и решила остаться навсегда.

Но особенно меня впечатлил дом. В родительской семье не было никаких довоенных, а тем более дореволюционных вещей: я выросла в Беларуси, где после войны ничего этого не осталось. А в Бернове меня встретили сундуки, старинные зеркала, иконы и фотографии нескольких поколений Сандальневых. Семьи, жившей здесь, в большом деревенском доме с высокой мансардой, со старинной лестницей, с пристроенным двором, где, кажется, еще вчера были коровы.

Мне рассказали, что женщины, хозяйничавшие в этом доме до меня, были очень волевыми и сильными. Мне не пришло в голову соперничать с их памятью, пытаться их вытеснить, наоборот, я достала вышитые их руками подушечки и расстелила их скатерти. Мне кажется, что именно приятие, сочувствие этим женщинам, натолкнуло меня на мысль написать книгу о семье, о тех людях, которые были здесь до меня, ударялись макушками о низкие косяки, просыпались от шума дождя по крыше, баюкали детей, пели, праздновали, но и горевали, переживали революцию, ждали писем с фронта, боялись продразверстки и прятались от немцев.

События, которые произошли в Бернове и в этом доме в первой половине ХХ века, захватили мое воображение. Я попыталась скрупулезно, максимально достоверно восстановить их в моей книге: переписывалась с историками, собирала воспоминания, изучала архивы и старые письма. Но несмотря на то, что и помещик Вульф, и управляющий Сандальнев, и безграмотная крестьянка Бочкова существовали на самом деле, личная история Катерины – не более, чем смешение многих семейных притч, услышанных мной во время написания книги и задолго до этого. Однажды эти истории сложились в одну – о простой русской женщине с ее бедами и радостями. Так получилась книга «На берегу Тьмы».


Рекомендации для вас