Введение в Ветхий и Новый Завет

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам религиоведение / история религий, религиозные тексты, религии / верования / культы, христианство. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-00165-005-8.

Аннотация

Предлагаемый вниманию читателя курс является новым словом в истории отечественной библеистики. В то время как на западноевропейских языках существует немало пособий под названием «Введение в Ветхий Завет» и «Введение в Новый Завет», у нас в России таких пособий фактически нет. До революции 1917 года вышли в свет «Библейская история» Лопухина и «Толковая Библия» в 3 томах. В советские времена о Библии писали лишь атеисты (Ярославский, Осипов, Крывелев). Автор книги, православный христианин, около 40 лет занимавшийся изучением Библии, участвовавший в проекте подстрочного перевода Нового Завета с древнегреческого на русский язык, доктор философии Тюбингенского университета, защитивший диссертацию по Книге пророка Даниила, предлагает заинтересованному читателю авторские введения в книги Ветхого и Нового заветов, а также дополнительные материалы, связанные с историей библейского текста и библейской археологией. Автор благодарит своих учителей в области Ветхого и Нового Завета, а также Инну Борисову (Пятогорский Богородицкий женский монастырь) за техническую помощь.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Читать онлайн Виктор Ребрик - Введение в Ветхий и Новый Завет


Предисловие

Предлагаемый вниманию читателя курс является совершенно новым в истории отечественной библеистики. В то время как на западноевропейских языках существует немало пособий под названием «Введение в Ветхий Завет» и «Введение в Новый Завет», у нас в России таких пособий фактически нет. До революции 1917 года вышли в свет «Библейская история» Лопухина и «Толковая Библия» в 3 томах. В советские времена о Библии писали лишь атеисты (Ярославский, Осипов, Крывелев). Автор книги, православный христианин, около 40 лет занимавшийся изучением Библии, участвовавший в проекте подстрочного перевода Нового Завета с древнегреческого на русский язык, доктор философии Тюбингенского университета, защищенный по книге пророка Даниила, предлагает заинтересованному читателю краткие введения в книги Ветхого и Нового заветов, а также дополнительные материалы, связанные с историей библейского текста и библейской археологией. Автор благодарит своих учителей в области Ветхого и Нового Завета, а также Инну Борисову (Пятогорский женский монастырь) за техническую помощь.

Введение

«Все Писание богодухновенно и полезно»

«ВСЕ Писание богодухновенно». Эти слова из 2 Тимофею 3:16 указывают на Бога как на Автора, который вдохновил написание Библии. Какое удовлетворение и радость приносит чтение вдохновленного Богом Писания! Это настоящий кладезь истинного знания! В нем хранится «знание о Боге», которое во все времена искали и ценили люди, любящие праведность (Прит. 2:5).

>2 Одним из таких искателей знания был Моисей, которого Бог назначил вождем новообразованного народа Израиль. В Пятикнижии Моисея говорится, что Божье наставление освежает «словно роса… словно ласковый дождь на траву и обильные ливни на зелень». Другим искателем знания был Давид – отважный воин, преданно защищавший дело Господа. В Псалтири сказано: «Наставь меня, о Господи, на Твой путь. Я буду ходить в Твоей истине». Позднее знание о Боге искал миролюбивый Соломон, построивший одно из самых величественных зданий на земле – дом Господа в Иерусалиме. Соломон ценил Божью мудрость и отзывался о ней так: «Приобретение мудрости лучше приобретения серебра и прибыли от нее больше, чем от золота. Она ценнее кораллов, и ничто из того, что тебе дорого, не сравнится с ней» (Втор. 32:2; Пс. 86:11; Прит. 3:14, 15).


Рекомендации для вас