Одісея

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам античная литература, зарубежная поэзия, зарубежная старинная литература. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

У цій видатній книзі оповідається про одну з найдивніших подорожей зі всіх відомих людству – легендарне плавання Одіссея, який після падіння Трої, рятуючись від гніву богів, пройшовши через безліч випробувань і пригод, знайшов дорогу до рідного острова Ітака. Звичайно, скептики заперечать і скажуть, що ця історія всього лише вигадка і під питанням залишається чи жив насправді її автор – великий старогрецький поет Гомер. Проте, навряд чи хтось зможе заперечувати майстерність, з якою написана «Одіссея», і задоволення, яке можна отримати, знов і знов перечитуючи цей твір в неймовірно талановитому переказі.

Читать онлайн Гомер - Одісея


ПІСНЯ ПЕРША

ЗМІСТ ПЕРШОЇ ПІСНІ

ДЕНЬ ПЕРШИЙ

Рада богів. Зібравшись на Олімпі, вони ухвалюють, щоб Одіссей, якого переслідує Посейдон і затримує німфа Каліпсо, повернувся нарешті у свою вітчизну, на острів Ітаку. Богиня Афіна, прибравши вигляд Мента, Одіссеєвого друга, з'являється синові Одіссея Телемахові й дає пораду поїхати до Пілоса і Спарти, щоб розвідати про батькову долю, радить йому також повиганяти женихів своєї матері Пенелопи, що господарюють в Одіссеєвім домі. Телемах після рішучої розмови з матір'ю і женихами лягає спати і мріє про подорож.


РАДА БОГІВ. АФІНА НАСТАВЛЯЄ ТЕЛЕМАХА

 Музо, повідай мені про бувалого мужа, що довго
 Світом блукав, священну столицю троян зруйнувавши,
 Всяких людей надивився, міста їх і звичаї бачив,
 В морі ж багато біди і тілом зазнав, і душею,
 5] Щоб і себе врятувать, і друзів додому вернути.
 Та не вберіг він свого товариства, хоч як того прагнув.
 Марно загинули всі через власне зухвальство безтямне:
 З'їли, безумні, волів вони Гелія Гіперіона,
 Що понад нами, – за те дня повернення він їх позбавив.
 10] Дещо, богине, і нам розкажи про них, Зевсова доню.
 Інші, кому пощастило уникнуть загибелі злої,
 Дома були вже, війни й небезпеки на морі позбувшись.
 Тільки його, що так прагнув отчизни своєї й дружини,
 Німфа Каліпсо, владарка, тримала, в богинях пресвітла,
 15] В гроті глибокім, бажаючи мати його чоловіком.
 В круговороті часу, коли рік надійшов відповідний
 І ухвалили боги повернутись йому до Ітаки,
 Навіть і там, серед близьких і рідних, не міг він уникнуть
 Скрути тяжкої. Тоді всі богове йому співчували,
 20] Крім Посейдона, – гнівом його Одіссей богорівний
 Вічно був гнаний, аж поки до рідного краю дістався.
 Сам Посейдон у далеких тоді пробував ефіопів, -
 У протилежних кінцях простягались поселення їхні, -
 Де Гіперіон заходить, і там, де він сходить щоденно.
 25] Там з баранів і биків гекатомби приймав він жертовні,
 Там веселився на учтах. Тим часом інші богове
 В Зевса, у домі його на Олімпі, всі разом зібрались.
 Першим батько людей і богів тут слово промовив, -
 В пам'яті серця його постав-бо Егіст бездоганний,
 30] Вбитий Орестом палким, Агамемнона сином преславним.
 Це він згадавши, з такими словами звернувсь до безсмертних:
 «Горе! Як легко смертні тепер нас у всьому винують!
 Зло – від богів, – вони кажуть, самі ж через власну зухвалість,

Рекомендации для вас