Тыквенный пирог

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам героическое фэнтези, мифы / легенды / эпос. Оно опубликовано в 2019 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

По зеленым ирландским холмам бродят духи, беглые боги, друидские жрецы и библейские твари. Кое-кто из них ищет Святой Грааль, чтобы спастись: и от Самайна до Бельтайна жгут костры и молятся по-своему, как умеют, плечом к плечу с друзьями и врагами. Мир может измениться ради них – или они могут изменять мир?..Содержит нецензурную брань.

Читать онлайн Елизавета Голякова - Тыквенный пирог


Глава 1. Сакраменто – Дублин

«В колчане дьявола нет лучшей стрелы для сердца, чем мягкий голос.»

– лорд Джордж Гордон Байрон

I

Я давно уже вывел с волос ирландскую рыжину, продымил и прокурил свой запах дождливых трав, зарастил без следа шрамы вокруг губ и стал совсем уже местным парнем, вот только туманный остров в богом забытых скалах я помню лучше своего лица.

Накрапывающий из тоскливо-серого неба дождь напоминал мне родную Ирландию, море угрюмо хмурилось на землю, и пляж опустел, отдавшись волнам и жирным чайкам. (Как по мне, чайки любых габаритов гораздо лучше туристов, а ни у кого больше я не спрашивал).

Она сидела напротив меня в громоздком плетеном кресле, закинув ноги на перила веранды, как будто не боится хозяйку дома и ее грозную декоративную собачку, брехливую и склочную (и никто не узнает, кого из этих двоих я имел ввиду). И курила сигару, с видом, словно она как минимум один из членов палаты пэров. Лучший из них. В тонких девчачьих пальцах сигара смотрится отчаянным фарсом, ноги в истоптанных, мокрых кедах то и дело соскальзывают с перил, но я более чем уверен, что она не играет. Эдакая "девушка-словно" – у нее такое в крови.

Хм. Какого дьявола вообще, ирландского и обычного, каких дьяволов, я сижу здесь, на пляже в Калифорнии, прячу свой недельный запас пива от хозяйки съемного домика, а рядом со мной сидит и прокуривает и свои, и мои легкие самая необъяснимая из всех необъяснимых?

– Черт побери, – наконец говорит Рэйчел.

– Черти.

– Черти! – охотно соглашается она и затягивается. – В общем, Томми,[1] расклад такой: умер дядя. Вернее, его убили, и перед этим он счел нужным загадать мне загадку: кто его убил и зачем.[2] Банально до сведенных скул, тем более он сам уже знал ответ.

Я слабо понимал, каковы же были их отношения и что она об этом думает, поэтому как можно нейтральнее предложил:

– Не разгадывай, если не хочешь.

Судя по ее лицу, услышала она "если не можешь", и это был, определенно, знак не из лучших.

– Я получу все его наследство, замок на скале, конюшню и коллекцию рапир, даже портрет его пра-пра-пра-пра-пра-бабки в корсете, если найду убийцу. Дядя сказал, когда я его найду, он сам и передаст мне это завещание. И ключ от дверей, – она помолчала. – Черти подерите, Ло,[3] у меня будет собственная конюшня! С чертовыми лошадьми! Вот черт!


Рекомендации для вас