Рождественские истории. Как подружиться с лисёнком

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам детская проза, детские приключения, зарубежные детские книги. Оно опубликовано в 2020 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-105281-2. Книга является частью серии: Добрые истории о зверятах.

Аннотация

Касси уже достаточно взрослая, чтобы гулять только со старшим братом, но слишком маленькая, чтобы друзья брата согласились с ней играть. Поэтому она всегда гуляет одна, но неожиданно это оказалось… к лучшему. На пустыре за домом жили лисы, и Касси, тихой спокойной девочке, удалось с ними подружиться! Особенно ей нравился один лисёнок, самый рыжий. Он был настолько смелым, что пару раз даже ел колбасу из руки Касси!

Все дело портила только вредная соседка – она не любила лис и требовала от них избавиться. Но однажды тот самый лисёнок пришёл под окна Касси и начал жалобно тявкать. Девочка перепугалась – неужели соседка осуществила свои угрозы и что-то случилось с лисьим семейством?

Читать онлайн Холли Вебб - Рождественские истории. Как подружиться с лисёнком


Holly Webb

FROST


© Покидаева Т., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Всем, кто просил меня написать книжку о лисятах!

– Холли Вебб

Глава первая

– Подождите меня!

Конечно, ждать её никто не стал. Старшие никогда не ждут младших. Касси знала, что так и будет, но всё равно продолжала так говорить. Просто на всякий случай.

Она была не самой младшей у них во дворе, но Уильям всегда называл её своей «мелкой сестрёнкой», и поэтому все считали её малышнёй.

Сердито кусая губы, она наблюдала, как остальные ребята уходят вглубь заросшего высокой травой пустыря, на ходу перекатывая друг другу мяч.

– Я всё равно не хотела играть в футбол, – пробормотала она, когда их голоса стихли вдали. И это было почти правдой. Касси не любила футбол, но если бы её позвали, пошла бы играть. Просто чтобы не гулять в одиночестве.

Но её не позвали.

Касси присела на старую автопокрышку, которую кто-то выбросил прямо в зарослях наперстянки, и из соцветия на высоком стебле сорвала один цветок.

Она надела его на палец словно крошечную панамку и бережно разгладила пальцем.

Цветок был гладким и чуточку влажным.

Касси вспомнила, что наперстянку ещё называют «лисьей перчаткой».

– На лисичку ты не налезешь, – прошептала она. – Даже на маленького лисёнка.

Краем глаза она уловила движение в высокой траве. Там кто-то прятался, наблюдая за ней. Может быть, кошка. Но может, и собака. К ним на пустырь иногда забредают бездомные псы… Касси судорожно сглотнула и задумалась, не позвать ли Уильяма. Ведь он же должен за ней присматривать как старший брат – мама напоминала ему об этом каждый раз, когда они выходили гулять во двор. Если Касси его позовёт, он же сразу прибежит, да?

– Я тебя вижу, – сказала она, очень стараясь, чтобы её голос не дрогнул и не сорвался на писк. – Я знаю, ты здесь!

Стебли наперстянки легонько качнулись. Из зарослей показался чёрный блестящий нос, а потом и вся рыже-белая мордочка.

Касси затаила дыхание и медленно наклонилась вперёд, не сводя глаз с лисёнка. Это действительно был лисёнок!



Он смотрел на неё без страха, лишь с удивлением и любопытством. Кажется, он совершенно её не боялся. Касси знала, что на пустыре живут лисы. Конечно, знала.

Все взрослые в их квартале постоянно жаловались на лис, которые оставляли какашки на детской площадке и рылись в мусорных баках, вываливая наружу весь мусор.


Рекомендации для вас