Daisy Meadows
JASMINE WHIZZPAWS TO THE RESCUE
Text © Working Partners Ltd 2018
Illustrations copyright © Working Partners Ltd 2018
Series created by Working Partners Ltd
The moral rights of the author and illustrator have been asserted.
Published by arrangement with Van Lear agency
Серия «Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах»
© Вьюницкая Е., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
* * *
Глава первая
Полёты в саду
– Отличная погода для воздушных змеев! – радовалась Джесс Форестер. Она и её лучшая подруга Лили Харт как раз вбежали в сад Лили. На дальнем конце лужайки виднелся сарай, в котором родители Лили, ветеринары, устроили ветеринарную клинику для диких животных «Лапа Помощи». Девочки обожали помогать взрослым заботиться о зверятах.
Стоял чудесный осенний денёк. Светило яркое тёплое солнце, но сильный ветер шевелил верхушки деревьев и гонял золотистые листья по траве. Не все пациенты клиники жили в сарае: часть разместили прямо в саду, в открытых вольерах. В уличном загончике поселили выводок барсучат, и теперь малыши радостно гонялись за листьями.
Девочки обменялись улыбками и запустили в небо воздушных змеев, Джесс – красного с зелёным хвостом, Лили – синего с жёлтым хвостом.
Змей Джесс свалился на траву, а вот змей Лили поймал ветер и унёсся в вышину, кружась и танцуя на конце бечёвки. Крошечный пушистый комок проскочил между ногами Джесс и бросился в погоню за яркой лентой-хвостом. Это была Феечка – полосатая кошечка Джесс.
– Тебе её не поймать, глупышка! – рассмеялась девочка.
– Всё равно будет пытаться снова и снова! – отозвалась Лили. – Какая же она прелесть!
Воздушный змей Лили пронёсся низко над землёй, и Феечка погналась за ним. Кошечка прыгнула и схватила ленту обеими передними лапками. Ветер тут же потянул змея вверх и поднял вместе с котёнком, так что на мгновение задние лапы Феечки оторвались от земли. Она выпустила ленту и свалилась на землю. Шерсть Феечки встала дыбом от испуга.