Прощай, Израиль… или Последняя утопия

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру документальная литература. Оно опубликовано в 2020 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Эта книга вошла в первую трилогию моих книг. За несколько дней до издания трилогии в 2003 году израильский КГБ сделал покушение на меня, чтобы не было Михаэля, ни его книг. Всевышний спас. В мою жизнь вошли попытки покушения, полиция, следователи, преследования, угрозы и новые попытки покушения. Книги Михаэля довели его до жизни такой.

Читать онлайн Михаэль Бабель - Прощай, Израиль… или Последняя утопия


ПОСЛЕДНЯЯ УТОПИЯ


Уцелевшие евреи всех стран, соединяйтесь! (М.Б.)

Ожидание бродит по нееврейскому государству – ожидание еврейского государства. (М.Б.)


1. РОДИНА ЖЕНСКОГО ИНТЕРНАЦИОНАЛА


Писатель Юлий Марголин (1900-1971) – ярый антикоммунист, сионист и человек, написавший несравненную книгу о сталинском гулаге, в статьях давних 50-ых свидетельствует.

«В 32-м году двадцатилетним парнишкой Н. влюбился в польскую девушку, что случается и с самыми крайними сионистами». (Из статьи 1957 г.)

И не только с крайними сионистами, но и с основоположниками сионизма.

И вот полячка и Н. едут в Израиль.

«Обыкновенная по нашим временам история».

Обыкновенная – значит, все так делают. Делали и будут делать.

«В Израиль за последнее время прибыли тысячи семей, где муж или жена – неевреи. Как записать их?» (Из статьи 1958 г.)

Как записать? – честный вопрос большого писателя и неверующего человека.

Проблема записи – только если еврей (?) привёз нееврейку да ещё с детьми. Какая это проблема для государства? Большая? Очень? Что значит – тысячи? Когда говорят тысячи, – значит, очень много тысяч. Семей. А с детьми? Тысячи, тысячи…

И только «за последнее время». Газета – дело живое: сегодня статья пишется, завтра – публикуется. Последнее время – в статье измеряется неделями. Эти тысячи-тысячи неевреев из 1958 года.

Многие тысячи неевреек или неевреев?

«Характерно обилие смешанных браков: тысячи польских женщин приехали со своими мужьями». (Из статьи 1959 г.)

«Обилие», то есть подавляющее большинство – смешанные браки.

«Характерно обилие» – сказано про всех, не только про семьи из Польши.

Вот такие – смешанные браки. С нееврейками! И снова: тысячи. Значит, – многие тысячи. Неевреек. А с детьми? Тысячи, тысячи.

Эти тысячи-тысячи неевреек из 1959 года.

О тысячах неевреев (неевреек!) не было сообщений Статистического управления или Сохнута (Еврейского агентства).

Если бы такие цифры были, честный писатель взял бы их.

В тот год и предыдущие восемь подавляющее большинство прибыло из Северной Африки.

Про полячек понятно – писатель из Польши, умеет отличить полячку от еврейки. А что с марокканками? И вообще с женским интернационалом? Большой художник обобщает только то, что хорошо знает.

«Смешанные браки – между евреями и неевреями – здесь не представляют редкости». (Из другой статьи за 1959 г.)


Рекомендации для вас