1. Пролог
- Что ты сделала со мной, ведьма?! - лицо ректора, влетевшего в мою комнату, было мрачней тучи, а взгляд пылал от праведного гнева.
Но даже так Рейгард Дервиш заставлял мое сердце стучать быстрее. От страха ли, или того, что этот наглый, заносчивый и вспыльчивый тип понравился мне с самой нашей первой встречи, я не знала. Высокий, статный, уверенный в себе аристократ, маг-универсал в десятом поколении, он твердой рукой управлял Академией магии имени Франциска Третьего вот уже семь лет, заполучив должность ректора совсем молодым.
Красивый до безумия, с густой шевелюрой темных волос, глубоким омутом синих глаз, правильными чертами лица и телом атлета, он мог покорить любую женщину, всего лишь взглянув на нее благосклонно. Но по слухам, Рейгард никого к себе не подпускал, не желая смешивать работу с личной жизнью, и женская часть академии сходила по нему с ума совершенно безответно. В том числе и я, пока не решилась противостоять его власти.
Попятившись, я отскочила назад, за стоящий возле стены глобус, всерьез опасаясь за свою жизнь. Из-под ног бросился Бозя, возмущенно шипя, но мне сейчас не было дела до его ранимой души. Кажется, зелье подействовало, и ректор сполна прочувствовал на себе его действие. Вон как позеленел, хотя в тусклом освещении дешевого магического светильника могло и показаться.
- Я не ведьма! - дрожащим голосом воскликнула я, не собираясь ни в чем признаваться. - И вообще, о чем это вы?
Торговка из лавки, которая как раз очень смахивала на ведьму, уверила меня, что опасности для здоровья ее зелье не представляет, и эффект будет именно таким, как я просила. Несколько часов в уборной для того, кто довел меня до слез, не самая великая цена.
- Не понимаешь, значит? - прорычал мужчина, в два прыжка оказываясь возле меня.
Хлипкая преграда в виде глобуса отлетела в сторону, с хрустом ударившись об пол и разлетевшись на деревяшки, а я оказалась прижата к стене. Нависнув надо мной, тяжело дыша от ярости, ректор обжег злым взглядом, и я в испуге зажмурилась, ожидая от него чего угодно. Но уж точно не того, что Рейгард меня поцелует.
Вцепившись мне в плечи, мужчина прижал меня к себе с неожиданной страстью, и совершенно собственнически завладел моим ртом. Его губы, которые так манили когда-то, оказались мягкими и горячими, а поцелуй жарким и жадным, словно ректор дорвался до запретного. Меня бросило в жар, и колени подогнулись от внезапной слабости. Произошло то, о чем я давно мечтала, но именно сейчас этого хотелось меньше всего.