Неотразим и порочен

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам зарубежные любовные романы, исторические любовные романы. Оно опубликовано в 2012 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-271-44451-7. Книга является частью серии: Очарование.

Аннотация

Леди Алекса Хендри никогда не мечтала покорить лондонский свет и была вполне счастлива, управляя родовым имением…

Но однажды все изменилось. Брат Алексы попал в сети таинственного преступника по прозвищу Ирландский Волкодав, и попытка спасти его привела леди Хендри в объятия самого отчаянного и лихого лондонского повесы – Коннора Линсли, графа Киллингуорта.

Репутация Коннора отпугивала утонченных девиц – однако решительную Алексу трудно смутить.

Вместе с герцогом ей предстоит пережить множество опасных приключений, а главное, обрести настоящую любовь.

Читать онлайн Кара Эллиот - Неотразим и порочен


Пролог

– Вот, значит, как выглядит бордель. Честно говоря, я представляла его себе иначе.

– Боже правый! – воскликнул капитан Харли Стайлс и вытер рукой внезапно вспотевший лоб. – Надеюсь, вы не слишком много внимания уделили этому вопросу?

– Конечно, нет, – ответила леди Алекса Хендри. Она сделала шаг вперед, чтобы лучше рассмотреть картину, висящую над антикварным столиком. – Но невозможно не почувствовать любопытство, видя, с каким удовольствием вы, джентльмены, обсуждаете подобные заведения между собой.

Друг ее брата сразу же вклинился между Алексой и проблемной картиной.

– Откуда, черт возьми, вам это известно?

Несмотря на серьезность их миссии, Алекса не могла не улыбнуться:

– Судя по всему, капитан Стайлс, у вас нет сестер, иначе вы не задавали бы таких наивных вопросов.

– Слава Богу, нет. – Прославленный солдат, ветеран войны на Пиренейском полуострове, он был слегка ошарашен тем фактом, что она сумела легко отклонить все его возражения и увязалась за ним в поход по заведениям Саутуорка, в которых благопристойной леди совершенно нечего делать. – Иначе я бы как следует подумал, прежде чем предлагать свою помощь Себастьяну, независимо от угрозы, нависшей над его семьей.

Алекса прикусила губу.

– Мне тоже любопытно. – Низкий бархатный голос, почему-то казавшийся темным и дымным, как тускло освещенный коридор, прервал неловкое молчание. – Что вы ожидали здесь увидеть?

Она резко обернулась. Собственно говоря, во внутренние помещения «Волчьего логова» их не пустили, а отвели в маленькую гостиную, где они могли дождаться ответа на записку капитана. Теперь дверь снова открылась, и хотя темнота скрывала фигуру человека, прислонившегося к косяку, мерцающий свет настенного канделябра осветил его небрежно причесанные черные с серебристыми прядями вьющиеся волосы.

Сталь на стали.

Алекса застыла, почувствовав покалывание вдоль позвоночника.

– Ну, скажем, я представляла себе что-то не столь… утонченное, – ответила она, каким-то чудом сохранив внешнее спокойствие. Она не покажет, что испугалась – не может себе этого позволить. Оглядев приглушенные краски и подобранную со вкусом мебель, Алекса снова уставилась на неприличную картину. – Кстати, это Франгелли?

– Совершенно верно. – Человек медленно вошел в комнату. – Вам нравится его стиль?


Рекомендации для вас