По ту сторону фортуны. Книга 2. Закон Мерфи

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, книги о приключениях. Оно опубликовано в 2021 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Вторая книга о приключениях двух самых обычных женщин, то и дело попадающих в разные истории. Казалось бы, что может ещё случиться? Но фокусница Фортуна вытаскивает всё новых и новых зайцев из шляпы: обиды, отчаяние, надежду, любовь. Неисправимый дух авантюризма толкает героинь вперёд. Хорошо это или плохо? Кто знает? Две оптимистки, крепко держась за руки, вытаскивают себя из любых передряг и идут дальше. А всё почему? Ответ прост: "Дорога, лишённая препятствий, обычно ведёт в никуда" (наблюдение Дефалькуа).

Читать онлайн Надежда Волкова - По ту сторону фортуны. Книга 2. Закон Мерфи


Нет более тяжкого бремени,

   чем собственный большой потенциал.

   (Закон Лайнуса.)

   ГЛАВА ПЕРВАЯ

   Я курсировала по треугольнику Калининград – Берлин – Флоренция. Энергии хоть отбавляй: успевала порешать дела в России, накашеварить на неделю в Германии, обихаживать гнёздышко в Тоскане. И раньше-то мне скучать особо не приходилось, но за прошедшие месяцы жизнь стала ещё круче. Сама себе завидовала и регулярно цыкала через левое плечо, чтобы не сглазить нахлынувшее счастье. Основным местом проживания, разумеется, стал Фьезоле. Я получила долгосрочную визу и могла беспрепятственно находиться на Апеннинском полуострове до шести месяцев в году, добросовестно изучала итальянский язык.

   Старый дом ожил моими стараниями. Он стал не просто крышей над головой и основанием прочно укорениться в Европе, его тёплые, прогретые солнцем, стены стали родными. Клумбы во дворе разбивала собственноручно. Я наотрез отказывалась приглашать человека для этой работы, спорила с Добрыней, подкрепляя слова активной жестикуляцией.

– Ты не понимаешь!.. Да, садовник профессионал, он сделает в сто раз лучше, но там не будет души!

– Это так важно? – спросил он, блаженно развалившись на кровати и положив руки под голову.

– Конечно! Зачем нам это? Мы же не сквер на центральной площади разбиваем, хочется, чтобы у нашего дома был свой образ, – убеждала я, сидя рядом с ним на пятках.

– И копать сама собралась? Мозоли набьёшь, полопаются, – ответил он, посмеиваясь, и перехватил мою руку. – Загрубеют ладошки, будут как у старого крестьянина.

– Ой! Даже не подумала…. Ладно, мы только разметим, а садовник выкопает и виноградник омолодит.

– Намного лучше, – приглушённый голос и следом поцелуй моей ладони.

– Думаю, ещё фруктовый сад надо обновить, но цветы сажать сама буду!

– Конечно…, обязательно….

– Ну, я серьёзно!…

– И я…. Твои цветы и деревья потом…

– А в-виноградник?

– И виноградник….

   В общем, я победила. Ранней весной приусадебные работы были закончены, двор постепенно запестрел всеми цветами радуги, превращаясь в очаровательный провинциальный уголок.

   Покончив с благоустройством, я переключилась на поиски сведений о любимом доме. Усаживалась в читальном зале местного архива с итальянско-русским словарем и с головой погружалась в старые регистрационные формы и записи. Найти удалось не много, первое упоминание о нём датировано концом семнадцатого века. Жилище принадлежало благородному синьору Роберто Коваччи, потом дом продали и хозяева сменились несколько раз.


Рекомендации для вас