Звёздные Войны. Трилогия Трауна. Книга 1. Наследник Империи

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам космическая фантастика, боевая фантастика, зарубежная фантастика. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-188490-1.

Аннотация

Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев уничтожил «Звезду смерти», победил Дарта Вейдера и Императора, а остатки имперского флота затаились по самым дальним уголкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло сыграли свадьбу и теперь ждут рождения близнецов, которым непременно суждено вырасти джедаями. Люк Скайуокер стал первым за долгие годы настоящим рыцарем-джедаем.

Но за тысячи световых лет от них последний из военачальников Императора взял на себя командование разбитым имперским флотом, подготовил его к войне и нацелил в самое сердце неокрепшей Новой Республики. Этот воин совершил два жизненно важных открытия, которые могут разрушить все, за что сражались отважные бойцы Альянса. Читателя ждут захватывающее противостояние и грандиозная история, полная тайн, загадок и событий галактических масштабов. История, достойная носить название «Звёздные войны».

Читать онлайн Тимоти Зан - Звёздные Войны. Трилогия Трауна. Книга 1. Наследник Империи





Timothy Zahn

STAR WARS™: HEIR TO THE EMPIRE

Copyright © & ™ 2016 LUCASFILM LTD.

Used Under Authorization.



Перевод с английского Кирилла Плешкова


Серийное оформление и оформление обложки Виктории Манацковой


Издательство благодарит за помощь в подготовке издания «Гильдию архивистов JC».




Тимоти Зан

Звёздные Войны. Трилогия Трауна. Книга 1. Наследник Империи

Давным-давно в далекой Галактике....

Глава 1

– Капитан Пеллеон! – крикнул кто-то из кабины экипажа по левому борту, пытаясь перекричать гул разговоров. – Сторожевики сообщают: разведывательные корабли только что вышли из гиперпространства.

Пеллеон, стоящий за спиной офицера, склонившегося над инженерным монитором на мостике «Химеры», не обратил внимания на этот окрик.

– Рассчитайте мне эту цепь, – приказал он, касаясь световым пером схемы на дисплее.

Инженер вопросительно поднял взгляд:

– Сэр?..

– Я слышал, – сказал Пеллеон. – Исполняйте приказ, лейтенант.

– Есть, сэр, – сдержанно отозвался тот, набирая команду на клавиатуре.

– Капитан Пеллеон! – На этот раз голос раздался ближе.

Не сводя взгляда с инженерного дисплея, Пеллеон подождал, пока не послышался звук шагов, после чего со всей величественностью, какую только могут придать человеку пятьдесят лет службы в Имперском флоте, выпрямился и повернулся.

Молодой дежурный офицер остановился, едва не споткнувшись.

– Э… сэр… – Он посмотрел в глаза Пеллеона и смолк.

Пеллеон молчал, пока головы сидевших поблизости не повернулись в их сторону.

– Вы не на скотном рынке на Шаум-Хии, лейтенант Чель, – наконец проговорил он спокойным, но холодным как лед голосом. – Вы на мостике имперского звездного разрушителя. Текущую информацию не положено – повторяю, не положено – попросту орать в сторону того, кому она предназначается. Вам ясно?

Чель судорожно сглотнул:

– Так точно, сэр.

Еще на несколько секунд задержав на нем взгляд, Пеллеон едва заметно кивнул:

– А теперь докладывайте.

– Есть, сэр. – Чель снова сглотнул. – Мы только что получили сообщение от сторожевых кораблей, сэр. Разведчики вернулись из рейда в систему Оброа-скай.

– Очень хорошо, – вновь кивнул Пеллеон. – Без проблем?

– Почти, сэр. Похоже, местным чересчур не понравилось, что у них скачали всю центральную библиотечную систему. Командир звена говорит, что их пытались преследовать, но ему удалось оторваться.


Рекомендации для вас