1. Сад для бедной маргаритки
Татьяна Коростышевская
Сад для бедной маргаритки
Ардерских принцев звали Клод и Филипп, причем кого именно как — для большинства обитателей замка оставалось загадкой, ибо юноши были близнецами, высокими и широкоплечими, с одинаково блестящими темными волосами и глазами столь теплого карего оттенка, что пред восхищенным либо влюбленным их взглядом не в силах была устоять ни одна девица, вдовушка, дама, танцовщица или куртизанка на многие лье окрест. Его величество Тигарден наследников различал, но обращаться к ним предпочитал как «болваны вы половозрелые», «династическое проклятие», «лентяи», ну и прочими нелестными эпитетами, диктуемыми бурным военным прошлым венценосной особы.
В этот прекрасный летний вечер, дарующий наконец прохладу, когда Лорд Солнце еще не до конца скрылся за горизонтом, а супруги его, луны Нобу и Алистер, только готовились явить человечеству свои лики — темный и белоснежный соответственно, принцы беседовали на крыше башенки внутреннего замкового круга и, полускрытые балюстрадой, угощались птичьей вишней, сплевывая косточки вниз.
— Король все-таки исполнил свою угрозу, — сказал Клод, метким выстрелом сбивая перо с шествующей через двор дамы. — Он нас женит. Четыре два.
— Продолжение династии есть первейшая обязанность, — Филипп явно кого-то передразнивал, — налагаемая на... Пригнись! Нас заметят!
— Война его испортила, — сообщил Клод, пережидая опасность на корточках. — Я имею в виду не вообще, а последняя. Он вдруг задумался о хрупкости человеческой жизни и опасности оставить престол без наследника. Стареет.
— Буквально накануне я пытался донести до старикана мысль, что переизбыток наследников хуже недостатка, приводил примеры из древнейшей и заграничной истории про братоубийства, отцеубийства и детоубийства.
— А он что? — Клод выглянул за парапет и щелчком отправил вниз очередную косточку. Истошный дамский визг проводил последние солнечные всполохи. — За это, пожалуй, я получаю сразу два очка, счет шесть два в мою пользу.
— Он выразил восхищение нашему учителю и заставил меня чистить конюшни, чтоб физическая моя форма не отставала от умственной. — Филипп поморщился и, высмотрев жертву, отправил косточку в цель. — Шесть три.
— Ты только посмотри, сколько женщин приехало по наши души! Сотня?