Виктория Железная леди Западаа

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам попаданцы в магические миры, эротическое фэнтези, бытовое фэнтези. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Погибнув в родном мире, я попала в тело юной графини.
Муж-алкоголик, маленькая дочка, инфантильная свекровь. Богатые земли постепенно приходят в упадок, некому больше заботиться о графстве и людях.
Мне предстоит взять правление в свои руки. Вернуть былое величие Запада и честное имя нашей семьи.
Мужчины презрительно называют меня лордом в юбке, а местные леди сторонятся.
Я просто хочу жить! Но получится ли?

Читать онлайн Анна Дант - Виктория Железная леди Западаа


– Миледи! Миледи! Беда, миледи!

Аннушка остановилась в дверях кабинета, оперлась на косяк и прижала платок к лицу. По морщинистому лицу текли крупные слёзы, а тонкие губы дрожали, исказившись в гримасе.

– Аннушка? Что случилось? - я вскочила со стула, вцепившись в край стола. – Ну же! Не молчи!

– Они горят, миледи! Горя-я-ят! – пожилая служанка так и не смогла договорить.

Силы покинули её. Осев на пол, женщина уткнулась в ладони и громко завыла.

– Боги, да что происходит? - пробормотала я, чувствуя, как дрожат руки.
Обойдя стол, я подошла к окну и распахнула тяжелые портьеры.
И застыла в ужасе, цепляясь побелевшими пальцами в края штор.

– Нет, нет, нет, - зашептала, отказываясь верить в то, что вижу.
Дёрнув за щеколду, я распахнула створки окна и отшатнулась. Пахнуло гарью.
Там, вдалеке от замка полыхало пламя. Опасное, безудержное. Делая горизон алым, словно именно там разверзся ад.
– Ваше Сиятельство, поля горят! - в кабинет забежал запыхавшийся капитан гарнизона.

– Вижу, - глухо отозвалась я и тряхнула головой. Не время паниковать, надо действовать. – Бертан, собери людей внизу. Только быстро. И ещё, отправь кого-то из своих людей в Ряжки. Пусть стучатся в двери и громко кричат. Кто сможет, пусть бегут в поля, тушат. Дома, которые ближе всего к пламени, освободить от людей. Ты милорду сообщил?

– Миледи, милорда нет в его спальне, - тихо произнёс мужчина, опуская голову. – Я думаю, он там. Отправил стражу искать милорда.

– Иди вниз, Бертан. Собери людей. Эта ночь будет долгой.

Я бросила ещё один взгляд на багровое марево вдалеке и тяжело вздохнула.
Ничего, мы справимся.
Налив в стакан воды, я подала его Аннушке. Саму женщину усадила в кресло. Её трясло.

– Ну-ну, Аннушка. Всё образумится, - я погладила горничную по плечу, присев рядом.

– Ваше Сиятельство, все собрались, - тихо сообщил капитан.

– Идём, - выдохнула я, поднимаясь на ноги
Подхватив юбки, поспешила за мужчиной. Внизу, у подножия лестницы, уже стояли люди. Испуганные, бледные. Там, в деревнях, их семьи.
Оперевшись на перила, я глубоко вздохнула.
Что мне им сказать? Как остановить тот ад, что творится за стенами замка?

– В наш дом пришла беда, - заговорила громко и безэмоционально. – Наши посевы уничтожает огонь. Мы не в силах спасти всё, но есть шанс, что получится остановить огонь раньше, чем весь урожай будет уничтожен. Берите вёдра, кастрюли, тазы… Берите всё, в чём можно таскать воду и бегите в поля. Поливайте огонь, но совсем близко не подходите, чтобы не пострадать. Лэрс, выведи лошадей. Лошади не подойдут близко к огню, но на них можно перевезти бочки с водой. Детей за пределы замка не выпускать. И будьте осторожны, присматривайте друг за другом. Огонь очень коварен и опасен.


Рекомендации для вас