Sophie de Villenoisy
JOYEUX SUICIDE ET BONNE ANNÉE
Серия «Вкус к жизни»
Печатается с разрешения Editions Denoël
при содействии Lester Literary Agency
Перевод с французского Марии Заславской
Оформление обложки Яны Половцевой
© Editions Denoël, 2016
© Заславская М., перевод, 2016
© ООО «Издательство АСТ», 2019
* * *
Посвящается…
Матье, он знает.
Ангюсу и Шин, нашим сокровищам,
Валери, которая не узнает себя здесь,
Мари, моей лучшей болельщице,
которая поддерживает меня во всем.
Эрве, моему пропавшему брату,
который всегда со мной.
И наконец Татьяне де Ронэ, доброй фее этой книги.
И еще незнакомцу с набережной Сены, без которого
я никогда бы не решилась броситься в воду.
Спасибо ему.
Папа умер ранним утром. Лишь только зазвонил телефон, я сразу поняла, что это из больницы, и взять трубку не смогла. А зачем? И так ясно было, что они мне скажут: «Ваш отец скончался сегодня, он умер без мучений». Вот я и сирота. Впрочем, сорокапятилетних сирот никому особенно не жалко. Мне так же одиноко, как и юным сироткам, но их могут удочерить, а меня в сорок пять – вряд ли. Я просроченный товар. Вышел мой срок заводить детей, да и мужчину заводить, пожалуй, поздно.
Если бы пришлось сменить статус в Фейсбуке, написала бы, что я отныне ничья дочь. Да вдобавок ничья жена и мать. Я – просто я. Но кто же я такая?
Кто ты, Сильви Шабер?
Эмоциональная дамочка, это уж точно. В похоронном бюро я была, прямо скажем, не на высоте. Все время плакала, лепетала что-то, пускала носом пузыри. Господин агент, такой важный в своих очочках и подобающе темном костюме, наблюдал за мной с непроницаемым выражением лица. У него-то как раз удачный день: для начала мне пришлось купить новый участок на кладбище, потому что в маминой могиле места нет, а потом я вдруг ему заявляю:
– Куплю-ка заодно еще один, для себя.
Вот тут его профессиональная маска дает легкую трещину.
– Не смотрите вы так, – говорю. – У меня нет ни мужа, ни детей, я совсем одна. Некому будет позаботиться о моем загробном благополучии.
– К чему такие мысли, мадемуазель, вы еще молоды, а жизнь полна сюрпризов!
– Да бросьте, – отвечаю я, сморкаясь, – если мне не удалось выскочить замуж в двадцать лет, в сорок пять или шестьдесят и подавно не светит.
Молчит. А молчание – знак согласия.
Достаю чековую книжку. Таких дорогих подарков я себе, любимой, еще не делала. Одни балуют себя украшениями, сеансами талассотерапии или круизами, а другие – могилками. Самый что ни на есть персональный подарок, жаль, нельзя его красиво завернуть.