Дао дэ неглиже

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам эзотерика / оккультизм, зарубежная религиозная и эзотерическая литература. Оно опубликовано в 2010 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-98882-115-1.

Аннотация

В этой книге соединены фрагменты из каждого чжана «Дао-дэ цзин» Лао-цзы, заново переведенные с древнекитайского языка, и беседы Карла Ренца, современного просветленного учителя недвойственности из Германии.

Здесь собраны указатели на истинную природу всего – Тайну, привлекавшую во все времена искателей по всему миру. И эти указатели для тех, кто испытывает неодолимое притяжение этой Тайны.

Читать онлайн Карл Ренц - Дао дэ неглиже


ПРЕДИСЛОВИЕ

Идея соединить в одной книге фрагменты из каждого чжана «Дао-дэ цзин»[1] Лao-цзы и бесед Карла Ренца принадлежит Дитмару Виттриху, издателю «Dus bux Karl»[2]. Беседы Карла, приведенные в «Дао дэ неглиже», не комментарий на «Дао-дэ цзин» – между ними нет прямой связи. Каждый из них по-своему указывает на Реальность и ее реализацию.

Карл, как он постоянно подчеркивает, не обращается в своих беседах к «фантомам», но только к Тому, которое есть Источник всего проявленного и непроявленного, – Я говорит с самим Собой, поскольку ничего «другого» не существует. Печатное слово – лишь бледное подобие слова живого и поэтому не может сравниться по воздействию с непосредственным присутствием Карла, очищающим и освобождающим от липкой замороченности, столь свойственной большинству из нас. И все же даже это печатное слово – бесценное сокровище, которое с почтением предлагается Тебе, дорогой Читатель! И да познаешь Ты Свое неглиже.)))

Константин Кравчук

1. ДАО, КОТОРОЕ МОЖНО ОПРЕДЕЛИТЬ, – НЕ ПОДЛИННОЕ ДАО

Один – это уже слишком много
Дао, которое можно определить, —
не подлинное Дао.
Отсутствие имени – начало Неба и Земли,
Наличие имени – мать всех вещей.
Наличие и отсутствие имеют общий исток,
но по-разному именуются.

Дао, о котором можно говорить, не может быть Дао. То, что можно сказать о Дао, не может быть Тем, что есть Дао. Не важно, как Ты его определяешь: конечное, бесконечное, присутствующее, отсутствующее, Я, не имеющее «я», Бытие, ТО – что бы Ты ни говорил, все это мимо цели.

Можешь еще сказать «неглиже». По Мне так «неглиже» подходит больше всего. То, что здесь, – это пальто, а под ним – всегда неглиже. Есть То, «что» не существует; Существование, которому не нужно существовать, чтобы существовать. Это парадокс – То также есть, когда его (существования) нет.

Все это только слова, которые указывают на То, чему не требуется никакого указателя. Все парадоксы, которые Ты сооружаешь, – коту под хвост. Слава тебе, Господи.

Что бы Ты ни говорил, даже единственная фраза – это уже слишком много. Но поскольку ее в любом случае слишком много, можешь спокойно произнести ее. Потому что все – ложь. Даже если Ты говоришь: я лишь знаю, что ничего не знаю. Это никогда не истина. И, в сущности, это всегда истина. Было бы фатально, если бы однажды это оказалось истиной, если бы ее можно было найти, если бы ее можно было сделать такой-то и такой-то, если бы Свободу, которой Ты являешься, можно было бы найти в истине какой-то фразы или какого-то переживания.


Рекомендации для вас