Два румба правым галсом

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Оно опубликовано в 2019 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Золотой ключик в неизведанный морской музыкальный мир образов, трансформированных в поэтическую строку, – сборник представляет подборку из написанного ранее и первую главу книги "Небо на якоре," продолжение поиска в постижении тем навеянной яхтингом и ветрами молодёжной романтики – книги «Я живу на улице ночи», отразившей размышления автора о Любви и ненависти, добре и зле, предназначении человека, поиске смысла жизни. Книга иллюстрирована, что зачастую и явилось отражением передаваемой в поэтической форме, реальности окружающего мира.

Читать онлайн Артур Казарян(Зангезур) - Два румба правым галсом


Небо на якоре





Острой мыслью рисует

боль на песке сознанья,

Образ сердцу любимый,

волны воспоминаний,

в памяти набегают,

в берег бьют и спадают,

милый образ смывая…


Только им вслед другие,

пенясь, выносят имя.

Быстрой омыв водою,

Белой Морской вездою…


И тогда как на камне

чистой волной омытом,

Образ, вновь проступает,

в Сердце навеки влитый.


***


Сюда когда-нибудь вернусь я,

чтобы однажды умереть в объятьях моря…,

В объятьях крабов, барракуды и медуз,

Когда уставший горизонт – ломает Солнца тяжкий груз,

О чём, поведает дошедшая сюда упавшая вода,

Волной плеснув на брег, что не оставит и следа;

В печаль последнюю срываясь, когда слышен вздох Морской души,

чей отголосок тонет и растает между звёзд в ночной тиши…


.Чтобы когда-нибудь вернуться криком чаек,

И… по заправски, как бывалый – тот матрос –

Окидывает горизонты взглядом – альбатрос…

В этом пришествии земном Любви не чая,

Где разверсталась голубая даль морская:


Ночную стражу смерти обмануть,

Отсрочкой этой – продолжая начатый свой путь.


***


Под парусом выходим на простор гулять по морю.

Откуда нас манит его зеленый зов,

Где только волны, ветер и теченья вскоре;

Сливают людных очертания, в единый горизонт унылых берегов.


Приняв на Веру все условия этой морской игры,

чтобы принять у Нептуна его дары,

И чашу полную той тайны,

Морского беззаботного скитанья;

В чертогах синего простора избранного солнцем,

где взрослые и дети пред Стихией – все равны,

В пределах Поднебесной сказочной страны,

В объятьях Солнечных лучей и тишины:


Солёным, выплакано морем, наше горе…

Под парусом вдвоём, уйдём, гулять по морю.



***


Волненье моря – «В плавном танце».

Шумный ночной умолкнул берег;

Не видно в небе Звёздных граций

И подсчитать пора потери:


Прохлада утренняя льется

Зорьного рога изобилья,

А ветерок ночной репризы,

Над мысом расправляет крылья;


И мы идём по лабиринтам

Заре не встречу, на свиданье,

Минуя час, улицы ночи

Пророчащей нам, расставанье.


Будить уснувшее светило:

Когда оно взойдёт над миром?

Погнав войска тьмы с новой силой –

Ясной своей улыбкой милой.

***


За перекрёсток горизонта,

откуда свежий по утрам приходит ветер,

опять ты смотришь в голубую даль.


Бегущая из Ночи прочь,

от звёздного дождя,

под светлое пространство

Солнечного зонта,


Когда воспоминанья…

словно чайки, над водой летящие,

несут… Любви отверженной печаль:


– И спорим оторвать, и при желании


Рекомендации для вас