Красные цветы неизвестного дерева

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785449621146.

Аннотация

Поэтика выхваченных из текущего времени, исчезающих в небытии мгновений.Никакого раскрытия темы, вообще без темы, никакого повествования, т.н. «фактических стихов», но, в то же время, никаких жёстких критериев, как запишется, именно запишется, словно кем-то продиктованное, несколько мазков.

Читать онлайн Павел Егоров - Красные цветы неизвестного дерева


© Павел Егоров, 2019


ISBN 978-5-4496-2114-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

В этом предисловии нет ни слова об этой книге, лишь общие аспекты отношения автора к поэзии.

Поэзия это не только стихи, и не столько стихи, но здесь речь идёт именно о стихотворной поэзии. О ней можно писать по-разному. Вот так, например, приведу небольшую цитату: «…таким образом, усиление ритмических пауз между некоторыми частями стиха (графически подчёркнутых разбивкой стихотворной строки) явилось чрезвычайно удачно найденным средством регулирования силы ритмических ударений сообразно с интонационно-синтаксическими особенностями…". Всё это существенно, и с этим трудно не согласиться, но многим ли это интересно. И, вообще, я считаю, что любые филологические аспекты осмысления самого феномена поэзии вторичны, пусть это даже анализы, интерпретации самого М. Гаспарова. Ну, а если делает анализ произведения какой-нибудь стандартно мыслящий критик, то он обычно обращает внимание на литературные приёмы, отличие от других поэтов, раскрытие темы, в какой «изм» можно отнести данное произведение, некоторые из них обращают внимание только на технику письма, некоторые считают, что белого стиха и верлибра, вообще не должно быть, то есть такие шедевры как «она пришла с мороза раскрасневшаяся» Блока и другие, для них не приемлемы, ещё говорят о каком-то предназначении поэзии, никакого предназначения нет и не может быть. Такой анализ приводит к выхолащиванию самой сути поэзии. Это вдвойне вторично. Вторично? – А что же тогда первично?

По некой аналогии, приведу определение философии Платоном: «философия есть приготовление к смерти и умирание». Определений поэзии много, можно выбирать. Мне, например, нравится такое определение, данное Н. Стэнеску:

«Поэзия – плачущий глаз.
Она плачущее плечо,
глаз плачущего плеча,
она плачущая рука,
глаз плачущей руки,
она плачущая ступня,
глаз плачущей ступни.»

То есть её как бы нет и в то же время есть, некая «intentio secunda», своеобразный первичный мир, и поэт, создающий его по своим правилам, должен быть творцом, равным богу, или сверхразуму, если угодно, всё определяет степень таланта. И пусть потом тысячи пишущих слепо копируют его, тысячи филологов, начиная с Аристотеля, пытаются втиснуть в какие-то рамки живую материю стиха – всё это вторично. В подтверждение написанного, а может быть просто так, ещё цитата из прозы О. Мандельштама: «в ремесле словесном я ценю только дикое мясо, только сумасшедший нарост».


Рекомендации для вас