Пульс большого города. Книга 2

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам триллеры, русское фэнтези, современная русская литература, пьесы и драматургия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785449320087.

Аннотация

Любовь, криминал, предательство – с этим сталкиваются герои на своем пути. Им приходится делать выбор, который порой бывает ошибочным. Надеюсь, тебе понравится моя вторая книга и доставит еще больше удовольствия. Не забывай ставить хештег #ПБГ к фотографиям или отзывам в социальных сетях о моей книге, чтобы я его увидел.

Читать онлайн Денис Карпов - Пульс большого города. Книга 2


Редактор Ирина Кузнецова


© Денис Карпов, 2019


ISBN 978-5-4493-2008-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1

(от Дмитрия Вольнова)

Началось. Рано или поздно это должно было случиться. В глубине я был готов к чему-то подобному, но не к такому. Я еду с цыганским ребёнком и девушкой, которая сорвалась со мной, непонятно куда и непонятно зачем.

Навигатор вёл по Мурманскому шоссе, чтобы ехать не через Москву, а в объезд. Сразу на выезде из города находился пост ДПС. В голове мелькнула мысль: «Если нас остановят, то возникнет много лишних вопросов».

– Все натянули улыбки и смотрим в окно, как самая счастливая семья на планете, – сквозь зубы произнёс я и начал мило улыбаться.

Наша машина не вызывала подозрений, не считая того, что была вся гнилая и еле ехала: молодая семья едет к бабушке и дедушке, все улыбаются и ждут весёлых приключений. Единственная причина, по которой нас могли остановить, это нарушение, поэтому я строго соблюдал правила дорожного движения.

Чем ближе мы подъезжали к посту, тем шире становились наши улыбки, сильнее тряслись колени и дёргался глаз. Проезжая мимо строгого сотрудника с «опытным бронежилетом», я обнял Олю и засмеялся. В машине происходил театр, от игры которого зависела наша судьба. Инспектор прищурил маленькие глазёнки, осмотрел нашу машину и пропустил её взглядом. Я выдохнул и прибавил газу.

– А нам надо их бояться? – тихо спросила Оля.

– Ну, не то чтобы бояться, но встречаться с ними нежелательно.

Проехав около шестисот километров, я решил сделать остановку, да и малой уже хотел в туалет. Не знаю точно, как называется этот перевалочный пункт. Людей здесь было мало: только торгаши, которые впаривают носки и другую муть дальнобойщикам.

По сторонам стояли старые разрушенные дома. В воздухе пахло выхлопными газами от оживлённой трассы. Среди развалин я увидел еле горящую надпись «КАФЕ», сделанную из маленьких лампочек и покосившуюся от ветра.

– Пошли зайдём, перекусим, отдохнём с дороги, – сказал я, указав пальцем на местный «ресторан».

Не успели мы зайти, как на Олю уставились пропитые морды и жёлтые голодные глаза. На двери справа от нас висел значок туалета. Я легонько подтолкнул малого к двери и сказал Оле, чтобы пошла с ним.

Я подошёл к цыганке, которая стояла за кассой. Женщиной она была малоприятной: чёрное платье и повязка на голове, как будто кого-то только похоронила, обкусанные ногти и по несколько золотых колец на каждом пальце. У такого человека в обычное время я бы даже не спросил, сколько времени, а тут еду покупаю. Когда представлял, как она лепит своими руками эти пирожки, так сразу становилось плохо. Но время было не лучшее и выбирать особо не приходится.


Рекомендации для вас