Модернизация системы образования, в частности обучение русскому языку как иностранному и разработка новых жанров учебных словарей, в настоящее время базируется на симбиозе научных достижений в когнитивной лингвистике, языкознании, лингвокультурологии. «Лингводидактика и методика преподавания языка всегда опирались прежде всего на господствующий в данный период образ языка в лингвистике и соответственно строили модели обучения» (Караулов, 1989, с. 142). Разработанная авторами монографии концепция учебного фреймового словаря идеографического типа для студентов подготовительного отделения является практической реализацией нового когнитивного фреймового подхода к отбору и организации лексики в тематическом словаре.
В монографии представлены концепция фреймового словаря и методика формирования словника на основе фреймового способа отбора слов, включающего этапы экстралингвистического прогнозирования знаний о типичной коммуникативной ситуации, данной во фрейме, и лингвистического прогнозирования языкового и речевого материала для объективации фрейма. Эта методика формирования словника позволит, по нашему мнению, создать фреймовый словарь, эффективный в практическом курсе РКИ.
Определен круг конкретных задач:
1) исследовать сущность фреймовой гипотезы и области ее использования;
2) установить когнитивные основания фреймового словаря, а именно соотнесенность понятия «фрейм словарной статьи» с понятием «фрейм» в когнитивной лингвистике;
3) описать концепцию фреймового словаря как лингвометодического средства обучения с позиции современных методических подходов;
4) представить методику формирования словника, включающую следующие этапы: выделение фреймов, определение единиц отбора, создание учебной выборки и фреймовый способ отбора, осуществляющийся на основе экстралингвистического и лингвистического прогнозирования;
5) продемонстрировать эффективность такой методики на основе описания результатов экспериментального обучения.
Концепция учебного фреймового словаря на основе достижения когнитивных наук и фреймовой гипотезы вносит вклад в дальнейшее развитие как когнитологии, так и теории учебной лексикографии в области учебных словарей для иностранцев. Трансформация идей когнитивной лингвистики в прикладную лингвистику и учебную лексикографию существенно развивает идеи ученых и лексикографов, выдвинувших идею о возможности использования фрейма в учебной лексикографии.