Переводчик Азат Абдуллатыпов
© Джеймс Алберт, 2018
© Азат Абдуллатыпов, перевод, 2018
ISBN 978-5-4496-0343-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Дорогой читатель! Вашему вниманию предлагается перевод первого произведения уроженца Тропической Африки, опубликованного в Англии – африканского принца Юкосо Гроньосо (Ukawsaw Gronniosaw), в крещении Джеймса Алберта (James Albert).
Герой и автор этого произведения – внук царя Бурну, попавший в рабство и затем освобождённый, прошедший корсарство и солдатскую службу, при этом глубоко верующий христианин, направившийся в Англию, видя в ней святое место. В Англии он испытывает огромное разочарование, но не теряет веру. Лишения обрушиваются на него и его семью, но он продолжает верить и видит в своих бедах искупление, ниспосланное свыше.
В этом произведении каждый читатель может найти что-то своё. Любителей экзотики заинтересует описание быта африканцев, любителей истории – упоминание событий в Америке и Англии 18 века. Ценителям приключенческой литературы наверняка понравится описание путешествий Гроньосо, начиная от его поездки на Золотой Берег и заканчивая его прибытием в Англию. Наконец, людям верующим будет интересно наблюдать эволюцию духовного опыта Джеймса Алберта.
При этом при переводе у меня сложилось впечатление, что это очень тяжёлая книга, поскольку герой почти всё время подвергается насилию, неволе, лишениям и обману, а особенно тяжело ему наблюдать лицемерие людей, называющих себя достойными христианами.
Автор перевода гарантирует, что 50% гонорара после уплаты налогов будет переведено на счёт Андреевой Анны Андреевны, которая занимается организацией волонтёрского лесного питомника в Талдомском районе Московской области, в целях развития её проекта. Переводы средств будут осуществляться не реже 1 раза в 3 месяца.
Оригинал этого произведения можно найти на сайте проекта Гутенберг: http://www.gutenberg.org/ebooks/15042
Азат Абдуллатыпов, переводчик