Моцарт в метро. Альманах

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современная русская литература, стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785449394682.

Аннотация

Проект «Живое Авторское Слово» объединяет авторов Москвы и Санкт-Петербурга, Германии, Франции и Украины, Польши, Америки и Израиля. Современные поэты и прозаики говорят с читателем на языке сердца… «Моцарт в метро» – пятый по счёту альманах в этой серии.Дорогой читатель, поделись своим мнением либо на сайте РИДЕРО, либо по электронной почте.

Читать онлайн Татьяна Помысова - Моцарт в метро. Альманах


Редактор Татьяна Евгеньевна Помысова

Иллюстратор Марина Фёдоровна Сорокина


© Марина Фёдоровна Сорокина, иллюстрации, 2018


ISBN 978-5-4493-9468-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Гений и злодейство – две вещи несовместные»

А.С.Пушкин

Моцарт в метро

Играет девочка в метро.
Стоит, глаза закрыв…
Плывёт под сводом потолка
Изысканный мотив.
– Кому играешь ты, скажи?
Ведь ты – совсем одна…
Вокруг тебя – нет ни души,
Ты так увлечена?
Спросить я так и не решусь,
А Моцарта – пою,
По волнам музыки качусь,
И всё стою, стою…
Играет девочка в метро
Творит, глаза закрыв,
Изящно отведя бедро,
Из арии мотив.
Татьяна Помысова

«Пускай не гением – с талантом…»

Пускай не гением – с талантом
Явился ты на белый свет;
Перед создателем-гигантом
Придётся выдержать ответ.
Талант дорогой зла не ходит.
А если ходит – не талант.
В нём мир осмысленность находит.
Он, словно питерский атлант,
Не даст провиснуть небосводу,
Обрушить свет людских надежд.
Хранит во всякую погоду
От бед, сомнений и… невежд.
Стелла Синякова

Михаил Просперо

Прекрасное красное от Сальери

…Сальери уверен в том, что мудрая трава не боится волков, ведь волки не едят траву. Волки – это хорошо, это овец меньше. Эволюция овец ведёт к полной победе красного песка на засеянной вселенской площади.
И мир становится слишком прекрасным, превосходно красным, краснее вечернего огня. Сухой, красный мир. Сухо в горле. Скрипят слова в горле, как канифоль на скрипичном смычке.
Горько, Моцарт!
Давай выпьем горькую чару очарования мудрости, ты ведь хочешь стать свободным, пленник гения?
Осень.
Оземь одно слово упало, облако подняло, лично-человечное, Пыли из были, из далёких времен бывших близкими очень недавно.
Так уже унесённое жизнью на секунду становится явным. Так сгоревшая рукопись кажется теплой в случайно открытой печи.
А мне просто мама сегодня позвонила и молчит
И я ответить не мог
Хоть я и знаю, что она хотела сказать одним этим словом «сынок»
Можно без слов понять человека, которого знаешь полвека
И она знает, о чём я молчу, ведь я её сын
Осень. Очень одиноко спешат часы
…что я здесь делаю?
 Горький вкус холодной водки «Моцарт»… – О, нет! – какая несправедливость! Неужели этот напиток победившей мудрости не должно было назвать «Сальери»?
Хотя бы этот знак признания законному соавтору вечного сюжета, медленно эволюционирующего от Авеля. Вакцинация от Каина.

Рекомендации для вас