МАяТА

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам юмор и сатира, эротическая литература. Оно опубликовано в 2018 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Мы пользуемся лишь поверхностью русского слова, игнорируя по лени или невежеству культурные богатства двусмысленности (многозначности) слов. Художественный эффект эпитетов двусмысленности превращает, в зависимости от интонации, одни и те же слова в святое или грешное, в любовь или ненависть, в добро или зло. В итоге бытовая речь пользуется лишь двумя извилинами художественно мыслящей часть мозга. Так живой русский язык превращается в англоподобный канцелярский сленг. Аферизм художественного юмора бодрит задремавшую на архаизмах классиков старушку литературу, что не патриотично.

Читать онлайн Олег Джурко - МАяТА


Публикуется в авторской редакции.

Клинч 1

Сон любви

• СОН ЛЮБВИ… ЭТО К ДЕНЬГАМ.


• У любви для всех одно угодливое лицо официанта, предвкушающего чаевые.


• Любовь – обезьяна в шоколаде.


• НА КОСТРЕ ЛЮБВИ ДУША КЛЯНЕТСЯ В ЛОЯЛЬНОСТИ К ЕЕ ВЕРОЛОМСТВУ.


• Любовь – деревцо плодовитое, да вот вечно цвести не в состоянии.


• Любовь творит чудеса воздушной архитектуры, умела бы еще построить хотя бы шалаш…


• За счет мгновения удачи любви долго не проживешь, если счастье не выжмет из него все соки.


• Грешное тело мое и душу продаст за любовь.


• Сижу, тоскую, какую бы еще сочинить про женщин гадость? А гадости все нет и нет, – одни вздохи обалдевшего восхищения…


• Любовь промчится в сердце как топот копыт жеребцов, растелешится на сеновале и дрыхнет, пока хозяева выясняют кто что кому должен по гроб жизни…


• Любовь пасется на лугах, возделанных для счастья…


• Когда сердцем распоряжается любовь, душа помалкивает, утирая украдкой слезы жалости ко мне, дурашке неприкаянном.


• Любовь – дойная корова счастья.


• Ревность – ключница любви.


• ПРИТЧА № 2000. Попросту говоря, Любовь приврать горазда, но тонкость жеманности вкуса, проявленного при этих словесных экзерсисах, очаровательна настолько, что спохватываешься, одураченный, когда сердце уже не в состоянии контролировать свое восторженное обалдение.


• Чуть зазеваешься на женщину, любовь уже шарит в запазухе и тянет к сердцу щипцы, срывает пломбы на дрожащих от возмущения зароках – и женщину уже не обойти стороной.


• Когда очнешься на пышной груди любви, покосишься на окно, а там уже соседи кривляются, покатываются со смеху.


• Будь у любви физиономия, были бы и фонари под глазом.


• Любовь – яблоко с дерева на голову романтика.


• Неприступность женщины – порог, о который она боится споткнуться.


• Цена женской любви – чашка кофе с булочкой в постель.


• Любовь – приятнейшее прожектерство.


• Любовь – единственное кладбище, где так легко восстают из гробов памяти любимые мертвецы.


• Любовь – капкан, с восторгом поставленный своими руками на себя самого.


• В свой час Любовь шмякнется с небес, как корзинка с пасхальными яйцами.


• Любовь – бокальчик славного винца, но удовольствие придется растянуть на всю оставшуюся жизнь.


• Любовь пользуется одним и тем ж флаконом духов, иначе ее не узнаешь в толпе.


• Рожала бы любовь детей, были бы мы птицами.


Рекомендации для вас