На крыльях Павшего
Луча
Часть1. Клерик Ордена
Радуги
Пролог. Щедрость
Императора
«Любовь – высший дар человека,
позволяющий
даже рабу стать свободным»
Элорн Хоримский
«Люди – самые мерзкие чудовища,
которых только видел свет:
в душе каждого живёт убийца,
мечтающий
вырваться на свободу»
Верховный Инквизитор Ургаций
Сотни, тысячи людей закричали от
восторга, не в силах поверить в происходящее: на изумлённых
зрителей падала, сверкая в лучах игривого солнца, настоящая
щедрость.
Секунду спустя крестьяне и ремесленники стали подпрыгивать,
пытаясь поймать вожделенные дары.
В
тот день Арена напоминала гигантскую чашу, переполненную
насекомыми. Зрители суетились как муравьи, занимая места.
Когда из внутренних камер на песок вышли по пояс обнажённые
рабы, нижние ярусы взорвались бешеным рёвом. Многие крестьяне
узнали соседей-кливийцев, с которыми до восстания торговали и
обменивались материалами. Теперь мятежники превратились в дешёвых
слуг, чтобы развлекать тех, против кого сражались лишь несколько
дней назад.
Одна из внутренних камер раскрылась, из огромного провала
послышалось шипение, вызвавшее настоящую бурю эмоций – зрители
стали гадать и спорить, пытаясь понять, какое чудовище выведут на
этот раз.
Через минуту вооружённые длинными посохами жрецы заставили
появиться на Арене создание, от одного вида которого побледнели
даже бывалые воины.
Существо приподнялось на волосатых паучьих лапах, взметнуло
фонтаны песка и щёлкнуло внушительными клешнями так, что по рядам
зрителей прокатились крики ужаса. Затем ринулось на жрецов, которые
хотели натравить чудовище на кливийцев, но перестарались и слишком
разозлили. Служители проворно расступились, окружая себя
сверкающими магическими щитами.
Скорпиук пролетел мимо, едва не задев одного из служителей
покрытой длинными шипами лапой, но тут же проворно развернулся,
вызвав крики ужаса у зрителей. Некоторые представители дворянства
зааплодировали, посчитав такой поворот заранее приготовленным
сюрпризом.
-
Пока знать пялится на бойню, народ гибнет от чудовищ как мухи, -
лейтенант Райлин, стоящий рядом с Верховным Наместником, скривился.
Отправить бы пару вон тех толстосумов с верхних ярусов на корм
чудовищу – вот это было бы зрелище, разорви меня острозуб! Ох и
поплясали бы они!