Requiem. Янтарное ожерелье

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785449330949.

Аннотация

Реквием – поминальная молитва.В наше время она применяется как для отдельного человека, так и для других траурных событий. ХХ век принес фантастический прогресс почти во всех областях человеческой жизни, и – к сожалению – смерти. Для всех народов Европы, особенно, для русского и еврейского, этот век стал одним из самых кровавых.Янтарное ожерелье – поэма, состоящая из несколько циклов, объединяющих короткие сюжеты из истории трёх групп народов на протяжении трех тысячелетий.

Читать онлайн Эрец Уц - Requiem. Янтарное ожерелье


© Эрец Уц, 2018


ISBN 978-5-4493-3094-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Э. Уц

Requiem

Янтарное ожерелье

[для двух голосов и ночного ветра]

Тихо тихо постоим
Тихо вьется синий дым
Серый пепел под ногами
Плач затих
     Лишь память с нами

ПРОЛОГ

Написанный безвестным богомазом
Архангел смотрит
     с треснувшей доски
В тяжелом зеркале
     разбитом на куски
Лик вечно жив
     в котором светит разум
Среди зеркальных льдов
     безжизненных вершин
Течет огонь небес
    и море хладом дышит
И на скалу присев спокойно что-то пишет
Ушедших Атлантид
     последний гражданин
Клепсидра Кассандры
     отмерит отмеряный срок
И кончатся капли
     и сменятся тут же слезами
Прихлынет как кровь
     и отхлынет волнами
И дальше помчится
     по кругу
                   недремлющий рок
Вот башня
      Вавилонская
Игла пронзила небо
      Боги ныне близко
От Римских лагерей
      до лагерей Колымских
Стезя кровавая
      прогресса
                      пролегла
Уж Век Серебряный
     оборваной струной
Звенел и к переплавке приближался
В распахнутую Вечность погружался
Титаник
     как Венеция зимой
Жизнь есть любовь
     борьба
                и тяжкий труд
И сонм чертей
               что к людям в душу рвется
И иногда прорваться удается
Евреи
     в Вормсе
               больше
                      не живут

ПОТОП

Чтоб есть маргарин на хлебе
Их выдал знакомый дворник
И поезд увез во вторник
В новые земли на небе
ПРОСТИ
я был так часто
зол и груб
         Внизу
             где скрылись горы и леса
Как крут сей Мост
     ведущий в небеса
Горячий дым
     Струящийся
                        из труб
Покинув место в корабле
Все вверх и вверх как очумелый
И сгинул в дымке голубь белый
Нет больше места
      на Земле

БУРЯ

Вы все ушли
     греша иль не грешив
Заветы все блюдя
     иль их нарушив
Небесный гром сломал
     как ветку груши
И сжег народ
     лишь летописец жив
Синдром Кассандры – горечь и печаль
И крик неверящих
     ночной и торопливый
И журавлиный клин необозримый
И искры
     улетающие вдаль
Бог даст и тещу и детей
И обретенья и утраты
И миг на Отчие Пенаты
Смотреть с последних кораблей
На краю Ойкумены опять начался снегопад
Журавли поднялись и к Коринфу на юг улетают
Увядают листы
     и лоза засыпает
Только горы не спят
     и подспудные воды гудят
По закону жанра закатилось Солнце
Этот день закончен

Рекомендации для вас