Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 2)

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, фанфик, попаданцы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Гарри Поттер и Война Пустоты.

Аннотация
Новая война куда опаснее столкновение с Темным Лордом и с его отрядом псов. В этот раз нашему герою предстоит столкнуться сразу с двумя Великими Державами, в каждой из которой свой Маг Пустоты.

Читать онлайн Killer_Warm - Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 2)


— Все готовы? — оглядел я девчат, особенно заострив внимание на Мари, которая с утра активно прыгала и бегала. Не знаю, что ей наговорила Флёр или кто-то из остальных девушек, но Мари явно была в нетерпении попасть в новый для неё мир.

— Тогда я быстро за близнецами, а после отправимся в другой мир.

— Ты уверен, что правильно доверять им? — со вздохом проговорила Гермиона. Ей до сих пор не нравилось, что я стал возиться с людьми, которые не только призвали Астарту, но и вышли за грань брата и сестры.

Конечно, я мог не рассказывать Гермионе, да и не только ей, а всем девушкам, но тогда они явно были бы в смятение с появлением близнецов. А так, спокойно обдумали и не будут удивляться, если те проявят свою близость на их глазах.

— Я дал им щепотку своего доверия, как и тебе когда-то, Гермиона. Их действия покажут, смогу ли я им доверять, или наши отношения останутся чисто деловыми. Гермиона посмотрела на меня хмурым взглядом, при этом прикусив нижнюю губу.

— Хах, ладно, не скучайте. Я быстро, — помахав рукой я направился за близнецами, а точнее просто телепортировался к ним.

Карл и Милли уже были готовы и ожидали только меня. Поэтому вскоре мы все вместе стояли возле нашего дома. Близнецы явно были озадачены, когда увидели пустырь, ведь из-за чар «Фиделиуса» они ничего не видели. Поэтому когда я прошел через барьер, они разинули рты от удивления, но стоило им попробовать повторить за мной, как у них явно сломался мозг.

— Вы там долго? — высунув голову из барьера, поинтересовался я.

— А…

— Лондон, площадь Гриммо, 12. Повторите это вслух.

Близнецы переглянулись, а после, пожав плечами, выполнили мой указ. И судя по их выражению лица, они наконец-то увидели дом. Вроде бы не первый день в магическом мире, но удивляются от любых вещей. Хотя я тоже был таким, пока просто не забил болт.

— Проходите, — хмыкнул я, приоткрыв дверь, а после, кое-что вспомнив, нахмурился и посмотрел на Карла. — Веди себя адекватно.

— Ты о чём? — не понял парень.

— Не доставай оружие, не матерись и не ругайся. Не дай Мерлин, ты нарушишь эти правила, как мгновенно станешь женщиной. И я сейчас не про кастрацию.

Карл нахмурился, но промолчал, коротко кивнув. Милли, которая стояла возле него, была в смятении, однако тоже зачем-то повторила за своим братом, словно мои слова предназначались ей. Из нас четверых, включая Астарту, она была самой спокойной, в простонародье таких вроде называют тихонями. Старается молчать, иногда что-то спрашивая, и никуда не лезет без Карла.


Рекомендации для вас