1. Пролог
— Ты сам дьявол?
— Может быть.
Из к/ф Отряд самоубийц
Закрываю глаза. Затыкаю уши. Меня нет…
Но перед внутренним взором все равно отпечатываются все до единого увиденные моменты.
Я со всех ракурсов. Чувствую себя разрезанной на кусочки, выставленные на всеобщее обозрение. Каждый гребанный экран, куда бы я ни посмотрела, находится всего на расстоянии трех метров от меня. Я в центре этой тесной комнаты, где стенами являюсь я сама.
Только один человек в мире мог организовать для меня подобное шоу.
Коулман Мердер.
И теперь, когда я созерцаю весь этот вопиющий ужас, у меня не остается сомнений в том, что он больной извращенец.
— Открой глаза, Пикси, — его голос обдает ледяным ветром.
Я повинуюсь, обращая внимание на самый большой экран прямо передо мной. Именно он служит полным отражением моей настоящей реальности. Я вижу хрупкую девушку на матраце, бережно обнимающую себя за колени. На ней нет одежды, и лишь длинные волосы служат ей призрачной абайей, в которую я закуталась бы сейчас с огромным удовольствием.
Дверь напротив телевизионной меня открывается, и я резко оборачиваюсь, осознавая, что то же самое происходит за моей спиной.
Слабый свет заставляет снова зажмуриться.
Сквозь полузакрытые веки я вижу виновника своей экзекуции.
Дрессировщик заходит в клетку.
По телу бежит электричество, кожа становится гусиной. Нет ни миллиметра, где не проявились мурашки.
Я не узнаю Коулмана Мердера. Даже пространство меняется, от былой легкости не остается следа. Легкости, которую я иногда ощущала в его присутствии…
У меня создается впечатление, что мой покой нарушает совершенно другой мужчина. Незнакомец.
Не тот, кого я знала и видела много лет в Анмаре.
Не тот, кто обрабатывал меня все эти годы, привязывая к себе, внушая доверие, окутывая меня запретными желаниями.
Он явно чувствует себя здесь в разы увереннее, чем в Анмаре, или где бы мы ни находились – хозяином положения, не иначе.
Мой взгляд скользит по начищенным до блеска туфлям, отутюженным брюкам и черной рубашке, плотно облегающей натренированные и напряженные мышцы. Они натянуты, словно струны. Как мускулы тигра перед прыжком, перед нападением. В своем любимом цвете он больше похож на черного ягуара.
Наконец, я поднимаю взор на его лицо. Щетина обрамляет заострившиеся черты, полностью передающие настроение мужчины. Мердер отожествляет сдержанную ярость. Дымится, словно вулкан перед извержением, пугая своим жутким зрелищем и готовя к неминуемой гибели. Бешенная мужская энергетика вонзается под мою кожу наточенными микролезвиями, и я невольно вдавливаю голову в плечи.