Золотая лира

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам попаданцы в магические миры, приключения, уся. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Главный герой, Ли Чен, прочитав книгу, посоветованную младшей сестрой, остаётся очень недоволен. Ему понравилось начало, да, но к концу новелла слетела до уровня низкокачественных гаремных фанфиков, которые пишут озабоченные подростки. Супер - сильный герой, сотни красоток... В общем, жуть.

Только-только Ли Чен откинул телефон на другую часть кровати и взвыл от негодования, как вдруг он резко потерял сознание. В следующий момент он оказался в теле главного злодея новеллы - Ши Баочи! Он - глава одного из трёх Великих Заклинательских Орденов, да и сам по себе он могущественный ёкай-лис с белыми, как снег, волосами, идеальной внешностью и большими, пушистыми ушами и хвостом. В добавок, он является жестоким учителем одного из персонажей, Лю Фэя, который является главным героем оригинальной книги. Перед Ли Ченом встаёт задача - улучшить мнение о злодее и избежать смерти, пока ещё не поздно. Но ещё с самого начала что-то идёт совсем не по его планам...

Примечания автора:

Главы выпускаются редковато, так как книга чисто любительская, и началась публиковаться по принципу «а почему бы и нет?».

Тгк, посвящённый книге - «Место обитания Чая»

Читать онлайн Ганджи Ча - Золотая лира


Чёртова новелла.


Зачем я вообще начал её читать?


Эти слова – первое, что сказал Ли Чэн, дойдя до надписи «Финал» в новелле, которую он читал.


А книга эта была о прекрасном и непобедимом заклинателе по имени Лю Фэй. Он – главный герой новеллы под названием «Победитель Небожителей». Многообещающее название, да? Так вот. Лю Фэй – юноша, которого волею жестоких судеб занесло в орден Небесного Созвездия, главой которого был в прямом смысле древний, но за столько лет не потерявший ни капли красоты, ёкай* из клана белых лис - Ши Баочи. К Лю Фэю было не за что придраться, он был красив, строен, талантлив и многообещающ… Однако Главе ордена что-то в нём не понравилось.


*Ёка́й — сверхъестественное существо японской мифологии, разновидность обакэ. В японском языке слово «ёкай» имеет очень широкое значение и может обозначать практически всех сверхъестественных существ японской мифологии, или даже тех, что были заимствованны из европейской. В данной новелле ёкаями зовут людей с чертами животных, которые обладают более широким спектром способностей и могут принимать свою «животную» форму.


Ши Баочи взял юношу в личные ученики. Вроде всё хорошо, правда? А вот ни капли. Почти сразу, как взял его в ученики, старый лис стал всеми возможными способами издеваться над маленьким подопечным. Посылал на разные задания, которые были не его уровня, заставлял 24/7 трудиться и после всего этого не давая и минуты покоя… Ши Баочи в целом был весьма скверным типом – его за столько лет не прибили только потому, что он глава ордена. Он вёл себя грубо со всеми – учениками, Главами пиков, Главами других орденов и так далее и тому подобное…


Конечно, главный герой возненавидел злодея за такие действия. И именно в этот момент сюжет новеллы пошёл по наклонной! Лю Фэй либо настолько возненавидел учителя, либо это было у него в крови, но он стал практиковать тёмные искусства. В последствии юноша стал невероятно великим заклинателем, обрёл огромный гарем из тысяч красоток, с каждой из которых занимался страстями! В итоге он сразил Небожителей и Королей Демонов, и стал верховным правителем во всех трёх царствах, а число красоток в гареме увеличилось ещё в сотни раз. Ну и конечно, убил так ненавистного ему главу ордена Небесного Созвездия.


О господи! Видно, пока автор писал этот гаремный кусок говна, он стремительно деградировал. Либо он был десятилеткой с самого начала, а сюжеты ему помогала писать нейросеть или взрослый друг. Однако оба из них скукожились до того, как автор успел дописать новеллу…


Рекомендации для вас