Тайна умрет со мной

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру детективы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Айрис Бирн приезжает в поместье Эбберли, чтобы составить каталог его огромной библиотеки. Владелец считает, что среди тысяч томов скрывается нечто ценное, за чем охотятся грабители, но Айрис гораздо больше интересует другая загадка поместья. Шесть лет назад его хозяйка известная писательница леди Клементина Вентворт исчезла при таинственных обстоятельствах.
Айрис надеется отыскать среди бумаг леди Клементины подсказку, но там нет ни дневников, ни пачек писем, которые обычно так кстати помогают героям детективных историй. Всё, что у Айрис есть, – это несколько строк, разговоры прислуги и слухи о семейном проклятии. И чем больше она узнаёт о леди Клементине, тем больше убеждается, что трагедия, произошедшая шесть лет назад, имеет куда более глубокие корни.

Читать онлайн Свир - Тайна умрет со мной


К счастью, по роду своих занятий яимеюбольшойопытчтения неразборчивых рукописей.
Диана Сеттерфилд


ПРОЛОГ

9 сентября 1963 года

Она раздвинула шторы и невольно задержалась у окна. За окном был парк. Посыпанные белым гравием дорожки разбегались между деревьями и терялись в густой тени, а осенние цветы на клумбах пестрели жёлтым и винно-красным. Тихо, точно переговариваясь, щебетали невидимые птицы, и любой бы подумал, как счастливы, должно быть, люди, живущие в подобном месте…

Айрис Бирн и раньше не была уверена, что Дэвид Вентворт, хозяин поместья Эбберли, так уж счастлив, но то, что произошло вчера… Она не думала, что когда-либо станет свидетельницей подобных событий.

Наверняка во всём Эбберли никто ночью и глаз не сомкнул. Айрис уж точно, и никакие приготовленные миссис Пайк травяные чаи не помогли. Пока она не чувствовала себя невыспавшейся – слишком взвинченной была, – но в висках уже чувствовалась тяжесть, предвестница головной боли.

Окна из спальни Айрис, как и из смежной с ней ванной, выходили не на подъездную дорожку, а на малый парк позади главного здания, так что Айрис не видела, привёз Уилсон сегодняшние газеты или ещё нет. Комнаты по другую сторону коридора, как, впрочем и любые другие незанятые комнаты, были заперты, миссис Пайк строго за этим следила.

Айрис решила, что даже если для Уилсона пока рановато, она всё равно спустится в кухню и дождётся его, чтобы просмотреть газеты, как только он их принесёт.

Дверь спальни Айрис на всякий случай закрыла на ключ – впервые за всё время, что провела в Эбберли.

Когда она вошла в кухню, миссис Пайк сидела на стуле возле окна и – чрезвычайно редкое явление! – ничего не делала. Просто смотрела на розовые кусты за окном. Глаза у неё были заплаканными.

Айрис поздоровалась и хотела спросить, был ли уже Уилсон с почтой, как заметила, что в печи горит огонь. В кухне до сих пор стояла монструозно-огромная чугунная печь, которая появилась здесь, наверное, при строительстве дома в восемнадцатом веке. Миссис Хендерсон, повариха, готовила на современной плите, но печь убирать не стали: с литьём в виде витых колонн и медальонов, с изящно выгнутой решеткой, она выглядела почти как украшение. Угля в печи, конечно, же не было. Но сегодня в топке ярко полыхало пламя. Сквозь решётку Айрис рассмотрела, что горят газеты.


Рекомендации для вас