Хамелеон. Том 2

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам боевая фантастика, городское фэнтези, боярь-аниме. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Сорняк в цветочном саду.

Аннотация
Данное произведение открывает перед читателем уникальный мир, в котором переплетаются вдохновение и мечты. Автор проводит нас сквозь грань реальности в область бескрайних возможностей, где слова становятся мостами между мыслями и воплощением, а миры рождаются из танца воображения. Главный герой, чьи стремления и переживания мы разделяем, вступает в непредсказуемое путешествие, исследуя свои глубокие желания и страхи. Слова становятся его союзниками в этом мире перемен и открытий. Он встречает разнообразных персонажей, каждый из которых несет свой смысл и символику, помогая ему расшифровать тайны собственной души. Через вихрь событий и переживаний, герой узнает, как слова могут расти от простых звуков до мощных инструментов выражения. Миры, которые он создает с помощью своего воображения, отражают широту его мыслей и желаний. Книга приглашает читателя окунуться в безграничное море творчества и исследования. Это произведение подчеркивает, что каждая книга - это новый мир, где слова созидают уникальные путешествия и приключения, а читатель может стать путешественником в этом волшебстве, находя вдохновение и понимание в каждой странице.

Читать онлайн Извращённый отшельник, Пётр Боярский - Хамелеон. Том 2


В Дэйли Плэнет были невероятные сотрудники. Огонь, вода, апокалипсис - ничто из этого не причина, чтобы не броситься с головой в самый эпицентр новостной бомбы и провести репортаж с горящего места событий. В этот раз повезло Эдите Брукс, проезжавшей мимо полуразрушенного кафетерия, из которого только что в небо взлетела Стальная Императрица. Естественно, увидев предводительницу Валькирий, журналистка не могла проигнорировать происходящее и резко припарковала свой хендай солярис, постаравшись не нарушить правила парковки.

Вооружившись смартфоном, она быстренько расспросила очевидцев о произошедшем, в их числе были и пострадавшие. В дали уже слышались сирены скорой помощи и полиции, коих вызвала Илона Старс, а значит у Эдиты оставались буквально считанные минуты личной славы! Нужно поторопиться!

Связь с новостным агентством была установлена. Прямой эфир! Вот, что называется повезло!

Поправив крашенные под рыжий волосы, Брукс направила смартфон на себя, включив селфи-камеру, и выбрала лучший ракурс с разрушенным кафетерием. Дождавшись сигнала от ведущего новостей, она облизнула губы и мысленно настроила голос, сделав его не только лаконичным и серьёзным, но, одновременно, и сопереживающим:

— Здравствуйте, с вами Эдита Брукс, и я нахожусь на месте последнего инцидента в нашем городе Ньй-Йорк, — её голос слегка дрожал от волнения. — Как вы можете видеть за моей спиной, это кафе стало местом драматического похищения. Свидетели говорят о преступнице в сиреневом костюме и молодом парне, которого она взяла в заложники. Но не стоит паниковать, ведь героиня, да не кто-то из неопытных, а сама Стальная Императрица уже отправилась на его поиски! — она повернула камеру на парочку посетительниц, согласившихся дать интервью.

Это была Фелиция Бакарди и её подружка.

Журналистка задала стандартный вопрос:

— Расскажите, что именно здесь произошло?

Ответила подружка:

— Сначала был взрыв... А потом в кафе появилась страшная женщина в странном наряде, а ещё оружие... Кажется, пистолет... — она замямлила. — Этим пистолетом она убила... убила...

— Убила одну из посетительниц, — влезла слово Фелиция, решив поддержать подружку. — А затем похитила беззащитного парня. Вы должны отыскать его! Он может пострадать! Та женщина безумна и опасна, нужно немедленно начать поиски! — сама она держала в руке смартфон, уже позвонив своей влиятельной матери. Ох и отчитали её за то, что гуляла без охраны.


Рекомендации для вас