Крепость на семи ветрах

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам боевая фантастика, научная фантастика. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: "Морской" цикл.

Аннотация
Остров набитый вооружением и современной техникой. Желанный трофей для любого солдата!
И почти четыреста тысяч человек гражданского населения... бывших рабов и шахтеров.
И всё это - во враждебном окружении.
Да, можно взорвать шахты и заводы, сесть на корабли и отплыть, оставив позади себя выжженную пустыню. Дабы противник ещё очень долго не смог бы использовать местные ресурсы.
Можно - и это станет наилучшим и наивыгоднейшим выходом из сложной ситуации.
Но...
Бросить на верную смерть бывших рабов и пленников прежних хозяев?
И командир крейсера "Гром" принимает решение - мы остаёмся!

Примечания автора:

Четвертая книга "морского" цикла.
Все книги серии ""Морской" цикл"

Читать онлайн Александр Конторович - Крепость на семи ветрах


- Вторая рота на позиции! – каркнул динамик радиостанции. 

Плохо! Опоздали на двадцать минут. Высказываю ротному свои соображения по этому поводу.

- Вас бы уже на клочки разметали – в реальном-то бою!

- Попали в болото, пришлось искать обход.

- А разведку местности вам кто сделать мешал? Сколько уже тут бегаем?!

Молчит рация, нечего мужику возразить. Ничего, пусть переживает, в следующий раз будет головой думать, а не каким-то иным местом.

- Отбой! Комроты – на командный пункт.


Минут через двадцать на холм взбирается командир. Понур и готов к разносу – издали видать.

- Ротный командир Дэйр, прибыл для получения замечаний! – подносит он руку к кепи.

У соратников Балка (а именно из них и составлен инспектируемый сейчас батальон) нет воинских званий как в нашей армии. Есть – должности. Чем-то это напоминает РККА многолетней давности. Комвзвода, комроты, комбат – и так далее. 

Поразмыслив, наше командование не стало ломать устоявшихся традиций – пусть там называют друг друга привычным образом. Правда, у них эти подразделения называются иначе, но тут уже им пришлось подстраиваться под существующие реалии. Впрочем, они быстро с этим освоились и больше не путались. Да и мы привыкли к этому достаточно быстро – соотнесли с прошлым, всего-то и делов…

- Прошу к карте, - киваю я на стол. – По условиям учений, корабли противника собираются нанести огневой удар по вашим позициям. Вы должны быстро вывести роту из-под обстрела. Направление – выбрано правильно, от осколков и случайных снарядов вас защитил бы гребень холма. В чем же ошибка, командир Дэйр?

Он вздыхает.

- Не произведена разведка местности…

- Верно! Вы заняли эти позиции более четырёх часов назад, успели окопаться и выставить боевое охранение – это правильно. А вот пути вероятного отхода – не проверили!

- Но мы собирались наступать!

- А противник в курсе ваших намерений? Кто-то вам пообещал отсутствие артиллерии на данном участке? Море – в пяти километрах! Корабельные пушки добьют сюда легко!

Сник ротный…

- За оборудование позиций – четыре. А вот за провал отступления… Миша, сколько человек они могли там потерять?

Наш артиллерийский старлей приподнимает голову от расчётов.

- Только убитыми – до сорока человек. Да и раненых было бы… много. Роту, после такого обстрела, можно смело выводить в тыл – на переформирование и пополнение. Как полноценное воинское подразделение её учитывать уже нельзя.


Рекомендации для вас