Футарк

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам юмористическое фэнтези, исторические детективы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится! Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми начиная от полицейских, мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку. И не важно, идет речь о таинственном ограблении в поезде, отравлении при незаконном производстве спичек или о давней дуэли со смертельным исходом.

Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…

ПС В соавторстве с Кирой Измайловой

Примечания автора:

Выкладка по воскресеньям.
Бесплатно.

Читать онлайн Анна Орлова - Футарк


Феху1


Богатство - меж родичей

раздоров причина;

но волки тем временем

зубы скалят в лесной засаде.

(Старинная английская поэма)


- Ларример! - голос мой раскатился по дому, вызвав эхо. Откуда, спрашивается, взяться эху в обычном городском доме, пусть и старинном? Ан нет, звучит. Хорошо еще, лавины не сходят; впрочем, я бы не удивился. - Ларример!

И он явился, невозмутимый, как верблюд, и величественный, словно заснеженные горные вершины. Особое сходство с последними моему дворецкому придавали благородные седины и изрядный рост. Насколько я знаю, в юности он служил в гренадерах.

- Утренняя почта, сэр! - провозгласил он.

- Благодарю, - рассеянно сказал я, забирая с подноса стопку писем. Счета, счета, рекламные проспекты... хм, очередное любовное послание, судя по запаху духов - его, не читая, в камин... А сиреневый конверт от тетушки Мейбл лучше оставить на потом. Не хочется портить себе аппетит перед завтраком. - Ларример, куда вы подевали мой запасной глаз?

- Который именно, сэр? - по-прежнему невозмутимо поинтересовался дворецкий.

- Хм... пожалуй, карий, - ответил я.

- Если мне будет позволено отметить... - Ларример сделал выразительную паузу, а поскольку я его не остановил, то продолжил, - столь сильное различие неизменно привлекает взгляд, в особенности же юных барышень...

- Во-первых, - ответил я, - благодаря этому у нас нет проблем с растопкой для камина. А во-вторых, сегодня я намерен весь день посвятить моим крошкам. Уж больно снаружи сыро!

- Совершенно с вами согласен, сэр, - наклонил седую голову дворецкий.

- Так принесите мне глаз, наконец!

После плотного завтрака я вновь взял в руки сиреневый конверт. Он буквально гипнотизировал меня... В том смысле, что мне мучительно хотелось поступить с ним так же, как с любовным посланием и рекламными проспектами! Увы, не получи тетушка Мейбл от меня ответа, она засыплет меня письмами. А то с нее еще станется явиться лично, а это неизмеримо хуже...

Может быть, отложить письмо до вечера? Впрочем, нет, тогда мне обеспечены ночные кошмары, а сейчас я хотя бы смогу успокоить нервы в компании моих верных любимцев... И я решительно вскрыл конверт.

На трех листах тетушка Мейбл обстоятельно, с многочисленными повторами описывала состояние своего драгоценного здоровья. Продираясь сквозь витиеватый старомодный почерк, я едва не задремал в кресле, как вдруг мое внимание привлекла очередная фраза... Так я и знал! Вести оказались куда хуже, чем я мог предположить...


Рекомендации для вас