Одержимость шейха

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру остросюжетные любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Подруга уговорила меня поехать с ней в прекраснейшую страну Касуману в качестве переводчика. По её вине мы попали в чудовищную передрягу. Думаете, работорговля осталась в средневековье? Я тоже так думала. Но именно мы и стали тем самым товаром, который продают, как скот. Мне повезло больше, чем моей подруге – меня купил шейх. Что со мной будет дальше, зависит только от его милости. – Вы понимаете, что это незаконно? – в отчаяние взываю я к здравому смыслу своего хозяина. – Только не в моей стране, – безразлично пожимает плечами он. – А в моей стране... – Молчать! – грозно взрывается мужчина. – Будешь говорить, когда я разрешу! Отныне твоё имя Самара! Сладкий персик, который я отведаю в ближайшее время.

Читать онлайн Helga Duran - Одержимость шейха


1. Анна


Сегодня было очень важное событие – мой первый рабочий день в качестве переводчика у самого настоящего шейха. Работодателя я ещё в глаза не видела. На эту шабашку меня подбила хорошая знакомая Милана Котова. Мы с ней вместе учились на факультете иняза. Потом наши пути разошлись. И вот, спустя какое-то время, она позвонила мне и предложила поехать вместе с ней в командировку в Касуману.

Котова так ловко наобещала мне золотые горы и красиво расписала эту загадочную страну, что я с лёгкостью согласилась. Только вот сама она сейчас жутко опаздывала, и мне придётся отдуваться одной. Всё, что я знаю о сегодняшнем своём рабочем дне – мне нужно будет присутствовать на каких-то важных деловых переговорах.

Я на протяжении последних нескольких недель упорно готовилась, подтягивая арабский язык, терпеливо подбирая наиболее подходящие наряды для этой страны, изучая местные традиции и тренируя речь перед зеркалом. Но ничто не могло остановить непослушный толчок адреналина, идущий из самых глубин моего существа.

Подходя к дверям офиса, я в сотый раз заглянула в свой телефон, чтобы прочесть сообщение Миланы и убедиться, что я пришла по адресу. К счастью, меня встретил администратор. Стоило мне представиться, и он проводил меня в зал для переговоров.

Я пришла немного раньше, так как была пунктуальной, в отличие от своей напарницы. Зал был ещё пуст, поэтому мне предоставилась возможность оглядеться и ещё раз проверить свой внешний вид. На голову я повязала платок, спрятав волосы под ним, а платье надела с длинными рукавами, длиною до пят. Таким образом, я надеялась произвести впечатление на работодателя, дав ему понять, что следую традициям Касуманы и чту их.

Интерьер зала показался мне безупречным, до мельчайших деталей продуманным, словно вся обстановка была создана для решения самых важных вопросов в мире.

Наконец, за дверью послышались мужские голоса, заставив моё сердце снова пуститься вскачь, и в конференц-зал вошла делегация из мужчин.

Все они были в деловых костюмах, и это заставило меня растеряться. Я надеялась, что шейх и его помощник будут в кандурах и гутрах. Может быть, они придут позже? Или как мне теперь вычислить шейха из полдюжины мужчин?

Никого и ничего вычислять не пришлось. Двое мужчин очень сильно отличались от остальных своими аккуратными бородками и смуглой кожей.


Рекомендации для вас