Нечаянная невеста

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам любовное фэнтези, исторические любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Не желая отдавать дядюшке и кузине титул и родовые земли, граф дю Боттэ женился на первой встречной и погиб, сражаясь за короля. Через год молодая вдова отправляется в столицу, чтобы искать справедливости и вдовьей доли. Родственники, успевшие захватить поместье не желают огласки. Им проще убить скромную провинциалку, чем расстаться с нажитым, но... их ожидает сюрприз. Жак дю Боттэ оставил завещание в пользу юной супруги! В книге есть: вынужденный брак магия любовь

Читать онлайн Елизавета Соболянская - Нечаянная невеста


1. Пролог Глава 1

Елизавета Соболянская

Нечаянная невеста

Пролог

Худая, изможденная девушка медленно шла по лесу, искореженному артиллерией. Она аккуратно обходила воронки, заглядывала во все канавы, искала хоть что-то съедобное под каждым кустом. Эту землю перепахала война, но дома ждали сестра и брат, их нужно было кормить, а ранней весной раздобыть еды можно было только в лесу.

Девушка шла довольно смело – фронт откатился дальше, тыловые службы пронеслись через деревеньку оставив в общественном амбаре два десятка раненых солдат и хромого сержанта. Раненым офицерам местный лорд предоставил свой охотничий домик и пару слуг, вот к домику Амелия и шагала. Он стоял недалеко от болота, и там можно было набрать клюквы или поискать во мху прошлогодние грибы, не съеденные лосями.

Девушка шла так долго, что даже пустая корзина стала оттягивать ей руки. Пришлось присесть передохнуть на бревно у старинной каменной часовни. Она пригрелась на солнышке, и не заметила, как задремала, а проснулась чутко, как зверь, услышав мужские голоса:

— Жак, ты будешь полным дураком, если согласишься! Твой дядя тот еще змей! Он надеется, что ты погибнешь, и оставишь титул и состояние его дочери!

— Да мне плевать, — зло усмехнулся в ответ другой голос, — Алиса сказала, что не желает меня видеть, и уже дала согласие на брак с Ричардсоном!

— Ну и пусть! Это же не повод хоронить себя или отдавать семейное достояние в руки этой алчной рыбки!

— Ты назвал Кларису акулой? – второй голос кажется, повеселел.

— Я офицер и джентльмен! – с преувеличенным пафосом сказал первый, — я никогда не назову даму таким ужасным словом!

Второй негромко посмеялся и сказал:

— Я все понимаю Флай, я же не идиот. Только в этой глуши я не найду ни одной благородной девицы, чтобы заключить брак и натянуть дядюшке и Клариссе их длинные носы.

— Можно наведаться в деревню, — предложил первый, — во время военных действий закон дозволяет жениться без позволения сюзерена.  Держу пари, там найдется какая-нибудь благовоспитанная дочка священника или доктора, в крайнем случае, нищая учительница тоже подойдет!

— Фи, Флай, ты слишком приземлен! Если уж мне суждено жениться, пусть она будет прекрасной незнакомкой, тонкой и воздушной, как этот тростник на пруду! – со смехом отозвался второй.

- Ты хотел сказать – рогоз на болоте? Кто-то прогуливал уроки ботаники!


Рекомендации для вас