Хранительница для короля-дракона

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру приключенческое фэнтези. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Жила, никого не трогала, собачек разводила. И тут на старости лет - попала. Прямо к королю драконов в лапы! Женюсь, говорит, на тебе. Готовься! Пусть сам готовится. Я теперь тоже дракон, точнее драконочка. Что значит, слабенькая? Зато живучая! А насколько живуч мой супруг, король драконов, еще предстоит выяснить… - бабуля-попаданка в молодую девушку - властный король-дракон (дрессировке поддается) - вынужденный брак - не стерпится, но возможно слюбится

Читать онлайн Нинель Нуар - Хранительница для короля-дракона


Глава 1


— Не вздумай сдохнуть, тварь! — прошипели мне прямо в ухо.

Ну и врачи в скорой помощи, никакого воспитания!

Хотя приехали — уже молодцы.

В нашу глухомань пока доберешься, десять раз увязнуть можно и двадцать — не туда свернуть.

Интересно, кто мне врача вызвал? Помню, стало плохо в стойле, еле выползла на свежий воздух, а дальше — темнота. Не Гром же позвонил! Он конь умный, сообразительный, но не до такой степени, чтобы телефон разблокировать…

— Долго она еще притворяться будет? — капризно протянул женский голос. — Драконы ждать не станут, ей нужно подписать документ сегодня! Прямо сейчас!

— Целитель сказал, должна скоро прийти в себя, — процедил мужчина. Тот же, что шипел минутой ранее.

Погодите. Какой еще целитель? Разве рядом не врач?

Где я вообще?

Попытка открыть глаза увенчалась успехом.

Я уставилась в потолок с замысловатой растительной лепниной.

У меня такого отродясь не водилось. Загородный деревянный дом, балки-перекладины, функциональность и минимализм — вот мой критерий уюта. А тут нечто вычурное, барокко или рококо, никогда в них не разбиралась.

На больницу тем более не похоже. Наша районная и побелкой-то свежей похвастаться не может, не то что украшательствами.

— Очнулась!

Радости в хоровом возгласе не было. Одно облегчение. Словно я им денег должна миллиарда два.

В поле зрения возникло холеное мужское лицо с аккуратными усиками и бородой клинышком а-ля мушкетер. Короткие темные волосы, белый строгий воротник рубашки и вышитый золотой нитью пиджак. Или лучше назвать это камзолом?

Не сильна я в моде. Особенно исторической.

Может, меня какие заблудившиеся реконструкторы нашли? Бродит у нас изредка по лесам молодежь с палками и алюминиевыми мечами, то ли эльфов изображают, то ли играют в «великие дома и престолы».

— Как ты себя чувствуешь, дочь? — поинтересовался незнакомец, и у меня брови полезли к волосам.

Товарищу на вид лет тридцать пять, скорее он мне годился в сыновья, причем поздние. Но если спрашивают вежливо, почему бы не ответить?

— Хреново, — честно оценила я свое состояние.

И похолодела.

Голос был не мой.

Еще и язык незнакомый! Тем не менее, я не только его прекрасно понимала, но и говорила не задумываясь. Никаких пауз и запинок, как бывает при мысленном переводе. Получается, он мне родной?


Рекомендации для вас