30 мест моей свободы

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру остросюжетные любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Вторая книга из серии «Ключи». Современная откровенная проза об отношениях между мужчинами и женщинами, родителями и детьми, помогает найти путь к себе, к любви и финансовому благополучию. Разобрать на крошечные фрагменты и заново пересобрать свою жизнь. Объединяет физику и религию, философию и музыку, секс и целомудрие. Основана на реальных событиях. В ней легко узнаются любимые читателями места, события и люди. «Кем я хочу быть? С кем я хочу жить? Где я хочу жить? Как я хочу жить?» — эти четыре вопроса из романа «Палач» не дают спокойно спать успешной, замужней телеведущей Олесе. В результате старое ломается и начинает стремительно выстраиваться новое. Road book полная приключений, мечтаний, метаний, переездов и поисков ответов на вышеуказанные вопросы. Искрометная история о путешествии по Крыму…

Читать онлайн Татьяна Олешкевич - 30 мест моей свободы


Благодарности


Анне Панковой, моему прекрасному редактору, за взаимопонимание и чувство юмора

Жанне Ивановне Щуровой, председателю Совета директоров АО «Крымкнига», за доверие и поддержку

Ирине Александровне Свистковой, старшему товароведу сети книжных магазинов АО «КРЫМКНИГА», за доверие

Павлу Старостину, моему другу и замечательному художнику, за доверие и иллюстрации к книге

Дмитрию Гуленко, категорийному менеджеру ТД «ТЭС», за доверие

Тимуру Шарифову, руководителю школы аргентинского танго «Auratango» в городе Симферополе, за поддержку

Сергею Захарчук, за помощь в разработке мужских линий романа

Вэйк-парку «Строгино» в городе Москве за помощь в подборе информации

Марине Кириной, моей подруге, за то, что рядом в горе и радости

Наталии и Константину Гуськовым и талантливой Алисе-Авелине Лизард за тепло ваших сердец. Наталии, как первому чтецу, отдельное спасибо за конструктивную критику

Алине, владелице кафе Coffee Wave на набережной Судака. Здесь хранится моя библиотека, а в меню — самый вкусный в мире лимонный кофе-шот

Евгению Белоусову за вдохновение и знания

Виктории и Павлу из города Ялты за балкон в апартаментах на мансарде по адресу ул. Войкова 25, где просто хорошо

Евгении Печериной за некоторые важные знания

О чем? Зачем? И для кого написана эта книга? Каждому, кто задыхается в условностях социума, чувствует свое призвание, но закрывает на это чувство глаза, продолжая делать бесконечные раздражающие дела, навязанные обстоятельствами. Тому, кто встречает «своего человека», но не считает эту встречу важной и проходит мимо со страхом заговорить первым. Тому, кто пытается впустить в свою жизнь необходимых ему людей, предварительно не освободив пространство от людей раздражающих. В результате, важные люди не приживаются, а неважные так и остаются рядом, вцепившись прочно с целью навязать свое мнение и выкачать энергию. Книга для тех, кто хочет, но боится оглянуться назад, чтобы переосмыслить, полюбить каждый фрагмент своего прошлого и быть счастливым в настоящем. Книга для тех, кто хочет научиться прощать. Основана на реальных событиях.

А вообще, это книга о любви, написанная с большой любовью к тому, кто возьмет ее в руки.

Пролог


О, если ты покоен, не растерян, Когда теряют головы вокруг, И если ты себе остался верен, Когда в тебя не верит лучший друг, И если ждать умеешь без волненья, Не станешь ложью отвечать на ложь, Не будешь злобен, став для всех мишенью, Но и святым себя не назовешь, И если ты своей владеешь страстью, А не тобою властвует она, И будешь тверд в удаче и в несчастье, Которым, в сущности, цена одна, И если ты готов к тому, что слово Твое в ловушку превращает плут, И, потерпев крушенье, сможешь снова — Без прежних сил — возобновить свой труд, И если ты способен все, что стало Тебе привычным, выложить на стол, Все проиграть и вновь начать сначала, Не пожалев того, что приобрел, И если сможешь сердце, нервы, жилы Так завести, чтобы вперед нестись, Когда с годами изменяют силы И только воля говорит: «Держись!» И если можешь быть в толпе собою, При короле с народом связь хранить И, уважая мнение любое, Главы перед молвою не клонить, И если будешь мерить расстоянье Секундами, пускаясь в дальний бег, — Земля — твое мой мальчик, достоянье! И более того, ты — человек! Если… Р. Киплинг (перевод С. Маршака)


Рекомендации для вас