Сказки русской матрёшки о народных праздниках

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам детская проза, сказки, книги для детей. Оно опубликовано в 2018 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей матрешкой в этот удивительный старенький дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Следующей ночью оборачивается матрешка деревянной пасочницей и дарит светлую Пасху с красивым перезвоном колоколов. Будет здесь и капелька Купалинка с жемчужными глазками, и ромашки-очаровашки, и маленький ангел. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки от последней крошки-матрешки?

Читать онлайн Ольга Устецкая - Сказки русской матрёшки о народных праздниках


Восковая невеста и Святки

Лиза не задавала вопросов. Она готова была ехать на край света за своей любимой Танюшей. Кроме старшей сестры у Лизы не было никого. Когда Таня приехала забирать младшую сестренку из детского дома насовсем, Лиза расплакалась и долго не могла поверить, все цеплялась худенькими ручонками за сестру, боясь, что это сон. Таня все говорила и говорила, про то, что окончила институт, что теперь она учительница начальных классов, что будет работать в сельской школе, и что теперь у них будет свой дом. Как в тумане девочка собрала вещи, оглянулась на нелюбимые стены детского дома, взяла крепко за руку старшую сестру и отправилась с ней к автобусной остановке. Как в тумане Лиза смотрела на суету людей на автовокзале, села в автобус дальнего следования, прижалась к Танюше, не отпуская ее руки, закрыла глаза и все слушала и слушала родной голос.

– Эй-ей, Лиска-Лисенок, ты меня слушаешь? Или хочешь поспать? – спросила Таня, наклонив голову к младшей сестренке.

– Я не знаю, что говорить. Я просто боюсь спугнуть радость, – ответила тихо Лиза, уткнувшись курносым носиком в плечо старшей сестры.

– Не спугнешь, Лисенок, твоя и моя радость вместе знаешь какая сила, ого-го! – улыбнулась Таня, поцеловав в щечку сестру. – Давай-ка, я тебе про наш новый дом расскажу, дорога у нас с тобой длинная.

Таня сунула в руки Лизы малюсенькие карамельки, сказав, что с ними рассказ будет слаще. – Дом наш, деревянный и маленький, как избушечка, – начала рассказывать сестра. – В нем всего две комнатки: кухонька и зал. Но нам с тобой больше и не надо! Зато он такой уютный! В зале белые шторы гипюровые на окнах со ставенками, мягкие пледы цветные на двух кроватях, пушистый-препушистый ковер на полу. На кухоньке печка с одеялом сказочным и, представляешь, кто на ней живет? Серая кошечка! Все это нам прежние хозяева оставили.

Встрепенулась Лиза, оживилась, спрашивает сестру: – Танюша, а как кошечку звать? А почему у нее одеяло сказочное?

– Зовут ее Василина, что означает – царица. Ну, такая игрунья, эта царица, пледы на кроватях наизнанку выворачивает! А вот свое одеяло сказочное бережет, лежит на нем иногда только, так царственно и владения свои с печки осматривает. Сказочное это одеяло потому, что из лоскутков цветных, будто ярких книжных обложек сшито.


Рекомендации для вас