Фэнтези

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру русское фэнтези. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785449065032.

Аннотация

Жанр фэнтези очень многогранен, посему и у меня присутствуют разные направления: от житейского направления до космоса, от параллельных миров до становления жизни на Мидгард-Земле, многообразие жанра даёт отличный шанс для творчества. Надеюсь, читатель не будет разочарован в своих ожиданиях.С почтением, инок

Читать онлайн Олег Сорокин - Фэнтези


© Олег Викторович Сорокин, 2018


ISBN 978-5-4490-6503-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Звёздный круг

глава 1


пролог

Старый фасад покрылся сетью трещин,

Время безжалостно, судьбою правит рок.

Старинный дом ещё храбрился внешне,

Но устарел уж газовый подсвечник,

Знать каждому событию свой срок.

Аляпистый кусок архитектуры,

Склонился хищно, это ли не знак.

Конструкции усталость, арматуры,

Нарушила всю целостность структуры,

Технологический скрывая брак.

Чертовщина

День не задался, утро было смурным,

Не зря глаголют, встал не с той ноги.

Он отвращенье к вечерам питал гламурным,

А этот вечер на события был бурным,

И совесть вела с честностью торги.

* * *

Какая блажь вдруг с пьянки на работу,

Виктор открыл глаза, теряя сон.

Придумали же выходить в субботу,

– О, Боже мой, как спать ещё охота,

С кем в этот раз, с тоской подумал он.

А впрочем, зло срывать на посторонних,

Не в его правилах, подруги не причём.

Он за свободу мыслей без шаблонов,

И в том залог успеха у девчонок,

Он чуть присел, освободив плечо.

Наташка улыбалась чуть наивно,
Сонный румянец, был лицу под стать.

Луч, из кудрей узор сплетая дивный,

Толкал на страсть, но было так противно,

Шумело в голове, хотелось спать.

Будильник перезвоном захлебнулся,

Он морщась встал, налил воды бокал.

Закашлялся и чуть не поперхнулся,

Так бил *сушняк*, что громко чертыхнулся,

Не обмануть похмелье, так и знал.

Собрав по комнате помятую одежду,

Оделся молча, чтобы не будить.

И вышел, уповая на надежду,

Что шеф проспит в субботу, как и прежде,

Но телефон, умерил его прыть.

* * *

Мотор обиженно чихнул и не завёлся,

Давно ж хотел на сервис заглянуть.

Пнув колесо, с досадою поплёлся,

Хмарь утреннюю рассеивало солнце,

Но вдруг цыганка преградила путь.

Дай погадаю хлопец:– и запнулась,

В чёрных глазах вдруг промелькнул испуг.

Его сознанье словно пошатнулось,

А небо, будто теменью прогнулось,

И расколовшись, испустило дух.

Врач скорой констатировал зевая, —

Кровопотеря, видно не жилец.

Открытая черепно-мозговая,

Кусок лепнины, что сорвался с края,

Приблизил неожиданный конец.

Вот так порой бывает очень просто,

Жизнь разменять, висит над нами рок.

От вздоха первого, увы и до погоста,

Судьбой расписан путь земной по звёздам,

И никому не ведом смерти срок.

* * *

Студенты жались к стенке шумной стайкой,

Смрад морга явно был не по нутру.


Рекомендации для вас